Как заработать свои первые деньги?

Слушайте больше на Подкасте Михалыча для молодежи

91. 1. Системы; 2. Тропик Рака; 3. Преображение; 4. Июнь: 5. Гимн ("Даль как бы из графита. Все деревья..."); 6. Мадригал; 7. Вдалеке; 8. Мольба; 9. Песня: 10. Солнцестояние; 11. Единение // Пер. М. Самаева // Огонь и розы: Из современной каталонской поэзии. — М., 1981.—С. 246—262.

92. Солнцестояние; Заклинание: [Стихи] / Пер. М. Самаева // Иностр. лит. — 1981. — № 4. — С. 88—89. О писателе

93. Венеция, Венеция... // Иностр. лит. — 1985. — № 12. — С. 242—243. — Рец. на кн. — Gimferrer P. Fortuny. — Barcelona: Planeta, 1983.

93 а. Системы; Битва любви; Солнцестояние; Пустынное пространство / Пер. А. Родосского; Мадригал / Пер. В. Петрова; Сонет; Сказание / Пер. М. Квятковской; Смерть; Любовники Пер. В. Андреева // Тень другого моря. – Спб., 2000. – С. 240-273.

ЖОУ Давид (JOU David. 1953)

93 б. Слова из огня и пепла. Стихи. Двуязычное изд. // Сост. Е. Зернова. Ред. В. Андреев, Е. Голубева. – Спб., 2004. – 151 с.

Содерж.: К русскому читателю. Сб. «Восторг и расчет»: Загадки зеркала / Пер. В. Андреева; Музыка хаоса / Пер. В. Петров; Стихотворение-кораблекрушение / Пер. В. Андреев; К поэзии / Пер. Е. Голубевой; Физика / Пер. А. Родосского; Элегия моему имени / Пер. К. Дьяконовой; Простая песенка; Когда закончено стихотворенье / Пер. А. Родосского; Созерцание ребенка / Пер. Ю. Юрченко; К любви; Каталония; Слова / Пер. А. Родосского; Этимологии / Пер. Е. Голубевой; Испания / Пер. А. Родосского; Средиземное море / Пер. Е Голубевой; Учитель / Пер. В. Андреева; Университет; Осень на побережье Коста-Брава / Пер. А. Родосского; Даная / Пер. Д. Синицыной; За вечерним разговором; Слова из пепла и огня / Пер. В. Андреева; Физик; Поэт / Пер. А. Родосского; Теория / Пер. В. Андреева; Сперва о небе я бемеду бы завел / Пер. А. Родосского; Баскервиль / Пер. Е. Голубевой; Архимед приготовляет вогнутые зеркала / Пер. Д. Синицыной; Картина / Пер. П. Усова; Иван Грозный / Пер. Д. Синицыной; Комета и затмение; Вода / Пер. Е. Голубевой; Пластмасса; Вопросы / Пер. А. Родосского; Н2О / Пер. Д. Синицыной; Откровения Долли, клонированной овцы / Пер. А. Родосского; Мыши в лабиринте / Пер. П. Усова; Животные и техника / Пер. А. Родосского; Вымирание динозавров / Пер. П. Усова; Ночная бабочка / Пер. Е. Голубевой; Дневная баблчка / Пер. А. Родосского; Броненосец «Потемкин» / Пер. Д. Синицыной; Эдип-царь / Пер. А. Родосский; Кошка на раскаленной крыше; Александр Невский; Love story / Пер. Д. Синицыной; Ноктюрн Лондона и Парижа / Пер. П. Усова. Из сб. «Морской пейзаж и другие стихотворения о Ситжесе»: Рассвет / Пер. А. Сыщикова; В девять утра / Пер. Ю. Шашкова; Пляж в завершение утра; Мыс Террамар летней ночью / Пер. В. Андреева; Стремящимся вкусить ьесконечность накрыт этот длинный стол / Пер. П. Усова.

КАБРЕ Жауме (CABRÉ Jaume. 1947)

94. Заговор / Пер. В. Федорова // Рассказы писателей Каталонии. — М., 1987.—С. 216—223.

КАЗАС Жоан (CASAS Joan. 1961)

95. Раздетые: [Одноактная пьеса] / Пер. И. Глущенко // Барселонские премьеры. — М., 1994. — С. 261—292,

КАЛДЕРС Пере (CALDERS i ROSSINYOL Pere. 1912)

96. Потерянный батальон: [Рассказ] / Пер. П. Скобцева // Война начина­лась в Испании. — М., 1986. — С. 317—324.

97. Неожиданности в доме № 10: [Рассказ] / Пер. П. Скобцева // Иностр. лит. — 1986. — № 2. — С. 106—110.

98. "Hedera helix"; Урок естествознания; Система "Роберт Хейн"; Од­нажды утром / Пер. П. Скобцева // Рассказы писателей Катало­нии. — М., 1987. — С. 62—77.

98а. Шутки судьбы / Сост. Н. Матяш; Ред. О. Ермолаева; Худож. А. Капи­тонов. — М.: Рудомино, 1997. — 223 с.

Содерж.: 1. Бег времени в музее нежных чувств; 2. Портреты и судьбы по наследству; 3. Сонная болезнь в Тоскане; 4. Как я творил чудеса; 5. Восстание в мансарде; б. Ясное сознание; 7. Шутки судь­бы; 8. Каталонцы по свету; 9. Дух-провидец; 10. Или он, или я;

11. Морской чемодан; 12. Руки чародея: [Рассказы] / Пер. М. Киени; 13. Здесь покоится Неварес: [Повесть] / Пер. В. Федорова; 14. Бде­ние у тела доньи Шабелы; 15. Геройство Андраде Масиэля: [Расска­зы] / Пер. В. Федорова; 16. Завтра в три часа утра; 17. Почти неверо­ятная любовь; 18. Загадочное исчезновение Лерены и Аржис: [Рас­сказы] / Пер. М. Киени; 19. Стены и бороды; 20. Спираль; 21. Немур 88; 22. Клятва Гиппократа: [Рассказы] / Пер. В. Федорова; 23. Оди­ночество; 24. Судный день: [Рассказы] / Пер. Н. Матяш.

О писателе

Киеня Пере Калдерса // Каталонская культура:

вчера и сегодня. — М., 1997. — С. 84—90.

КАПМАНЬ Мария Аурелия (CAPMANY i FARNES Maria Aurelia. )

99. Море ласковое, море коварное: [Рассказы] / Пер. П. Скобцева // Иностр. лит.— 1986. —№ 2. —С. 113—118.

100. Августовское утро; Море ласковое, море коварное / Пер. П. Скобце­ва // Рассказы писателей Каталонии. — М., 1987. — С. 131—148. См. также № 21.

О писательнице

101. Реферат // Соврем, зарубеж. драматургия. — 1983. — № 5. — С. 38—39. — Реф. кн.: Capmany M.A. L'alt Rei En Jaume. — Barcelona, 1977.

КАРАНДЕЛЬ Жозеп Мария (CARANDELL Josep Maria. 1934)

О писателе

!02. Реферат // Соврем, зарубеж. драматургия. — 1983. — №3.—С. 129—130.—Реф. кн.: Carandell J. M. Violeta; A les 20 hores futbol. — Barcelona, 1980.

КАРНЕР Жозеп (CARNER i PUIG-ORIOL Josep. )

103. В сумерках; Мольба о рабстве; По возвращении; Просьба; В архео­логическом музее: [Стихи] / Пер. П. Грушко // Иностр. лит. — 1981. —№ 4. —С. 81—83.

104. 1. По временам; 2. Аглая и апельсины; 3. Домашние лимоны; 4. Пе­сенка; 5. Сон; 6. Пророк (фрагмент); 7. Одни; 8. Моросит, а люби­мая далеко; 9. Мольба в рабстве; 10. Игра в теннис; 11. Труженица; 12. Вдалеке; 13. Дом, принадлежавший рыбакам; 14. Восхищение;15. Танец; 16. "Быть каталонцами в мире..."; 17. Возвращение в Ка­талонию: 18. Моей даме неможется; 19. По возвращении; 20. Разлу­ка без прощания; 21. Победитель; 22. Рождественская баллада для морских пиратов; 23. Верность; 24. Единство; 25. Песня дворцовых уборщиц; 26. Защита; 27. Еще один лик тоски; 28. Огонь и розы; 29. Просьба; 30. В археологическом музее; 31. В сумерках; 32. Портной; 33. Швейцарская долина; 34. Выпад / Пер. П. Грушко // Огонь и розы: Из современной каталонской поэзии. — М., 1981. —С. 34—61.

105. "Быть каталонцами в мире...": [Стихи] / Пер. П. Грушко // Лит. газ. — 1982. — 31 мар., № 13. — С. 15.

106- i. Верность; 2. Крестьянка; 3. Танец; 4. Одни: 5. "Сподобь нас, боже, умереть...": 6. "Сподобь нас, боже, быть ростком..."; 7. Пса­лом пленения; 8. Остров: 9. Нападение: 10. Защита / Пер. Д. Шнеерсона // Из каталонской поэзии. — Л., 1984. — С. 138—145. О писателе

107. И. Карнер, Джозеп // Краткая литературная энциклопе­дия. — М., 1978. — Т. 9. — Стб. 348.

КОМАДИРА Нарсис (COMADIRA Narcís. 1942)

107 б. Голубые ирисы; Соколиная охота / Пер. Е. Голубевой; Отрочество / Пер. Л. Курляндской; Подземный водоем / Пер. О. Николаевой; Лихорадка / Пер. Т. Воронина; Ситуация / Пер. А. Ковалевой; Глубокие воды / Пер. В. Петрова; Нарциссы; Эпитафия; Рождественская ночь / Пер. В. Андреева // Тень другого моря. – Спб., 2000. – С. 188 – 211.

КОНТИЖОК Жозефа (1940)

107 в. «Огонь и запах: сладострастье…»; Нетронутые крылья; Вчера / Пер. О. Николаевой; Дуэт мечты и жизни / Пер. Е. Любчикова; Любовь, любовь; Танки для Марии Мерсе Марсал / Пер. О. Сулоевой // Время верных зеркал. – Спб., 2001. – С. 80 – 87.

КРЕУС Рикард (CREUS i MARZO Ricard. 1928) О писателе

107а. Реферат // Соврем, эарубеж. драматургия. — 1989. — № 3. — С. 57—58. — Реф. кн.: Creus R. Entre aigua i anis. — Barce­lona, 1986.

КУАДРЕНК Антони (QUADRENCH Antoni)

О писателе

108. Реферат // Соврем, эарубеж. драматургид. — 1988. — № 2. — С. 155—156. — Реф. кн.: Quadrench A. Conte d'una nit. -Barcelona, 1982.

КУАРТ Пере - наст. имя ОЛИВЕР Жоан (QUART Реге - OLIVER i SALLARES Joan. )

109. 1. Антонио, дамский мастер; 2. Престарелый и хромой поэт; -3.Мальчик и картонный конь; 4. Дева полуночи; 5. Природа Мрака;-. б. Прибыль; 7. Закричу; 8. Двое; 9. Напев; 10. Надеюсь, догадываюсь, боюсь, хотел бы; 11. Признание, обращенное к Антонио Мачадо; 12. Литания: 13. Н ой; 14. Жестяное сердце (На полях рисунка Тодо); 15. Ода Барселоне (фрагменты); 16. Самоубийство в колодце/ Пер. П Грушко // Огонь и розы: Из современной каталонской поэзии. – М., 1981. – С. 144 – 162.

110. Ной: [Стихи] / Пер. П. Грушко // Иностр. лит. — 1981. — № 4. — С. 87—88.

111 Женщина глубокой ночи: Песенка; Надеюсь, подозреваю, боюсь, хотел бы...: Оплаченный отпуск; Литания; Собственное молчание; Бросившийся в колодец; Боров; Приписка к завещанию поэта / Пер. Л. Цывьяна // Из каталонской поэзии. — Л., 1984. — С - 175—182.

112 "Застал парикмахер Элой...": [Эпиграмма] / Пер. В. Васильева // Вопр. лит. — 1984. — № 4. — С. 269. О писателе

113. Реферат // Соврем, зарубеж. драматургия. — 1983. — № 5. — С. 177—178. — Реф. кн.: Oliver J. 4 comèdies en un acte. — Barcelona, 1980.

ЛЕВЕРОНИ Роза (LEVERONI Rosa. )

113 а. Сонет о той осени; Горное воспоминание; «Моя любовь и твоя…»; «Мне б ладью и паруса…» ; Песня о дороге; «Всю радость в путь свой голубой…»; Пять скорбных стихотворений / Пер. А. Косс; Покой; Осень; Опустевший дом; Завещание / Пер. В. Андреев. // Время верных зеркал. – Спб., 2001. – С. 17-28.

113 б. Недосказанная мечта. Стихи. Двуязычное изд. Сост. Е. Зернова. Ред. В. Андреев, Е. Голубева. – Спб., 2004. – С.147.

Содержание: Тревога любви, песнь печали. Из сб. «Эпиграммы и песни»: Беспокойство / Пер. А. Родосского. Из сб. «Явь и воспоминание»: Розы; Весна за городом / Пер. Ю. Юрченко; Осень / Пер. А. Родосского; Деревенский дом; Валльдемоза; Весна в городе / Пер. Ю. Юрченко; Покой / Пер. В. Андреева; Возвращение / Пер. Д. Синицыной; Сентябрьская песня / Пер. А. Родосского; Осень / Пер. В. Андреева; Сонет о той осени / Пер. А. Косс; Воспоминанья о тебе, как бриз / Пер. А. Родосского; Благоуханием – не более / Пер. В. Андреева; Отблеск / Пер. А. Родосского; Октябрь; Покой; Вечер; К даме из парка / Пер. Д. Синицыной; Опустевший дом / Пер. В. Андреева; Горное воспоминание / Пер. А. Косс; Река / Пер. А. Родосского; Под музыку Глюка / Пер. В. Андреева; Тоска; Для истальянской сюиты / Пер. А. Родосского; Элегии неясной любви / Пер. В. Андреева; Элегии мрачных дней / Пер. А. Родосского; Элегии возвращения / Пер. В. Андреева, П. Павловича; Желание; Блаженство / Пер. А. Родосского; Завещание; Недосказанная мечта / Пер. В. Андреева; На темы майоркинских песен; Тема с вариациями; Песня о дороге; Песни покоя / Пер. А. Косс. Цикл «Пять скорбных стихотворений» / Пер. А. Косс. Другие стихотворения: И ты уйдешь / Пер. К. Якушкиной; Одна я; Тревога / Пер. А. Родосского; Прощание с садом / Пер. К. Якушкиной; Вечереет в саду; Сонет к / Пер. А. Родосского; Полились звуки песни / Пер. Е. Голубевой; Весь аромат морского дуновенья; Памяти Карлеса Рибы / Пер. А. Родосского.

ЛЬЕАЛ Колома (LLEAL Coloma. 1944)

113 в. «Я могла бы…» / Пер. В. Кузнецовой: «У нас были книги стихов…»; Моим ученикам; «Женщина жесткая…»; «Я погребаю робость…»; «Я медленно снимаю…» ; «Твои глаза в сине-зеленом свете…» / Пер. А ковалевой // Время верных зеркал. – Спб., 2001. – С. 107 – 114.

ЛЬЕОНАРТ Жозеп (LLEONART i MARAGALL Josep. )

114. Литературная жизнь республиканской Испании // Ин­терн. лит. — 1938. — № 4. — С. 197—198.

В частности, о премии, полученной Ж. Льеонартом за поэтиче­ский сборник "Элегии".

ЛЬОМБАРТ Константи, наст. имя НАВАРРО-и-ЛЬОМБАРТ Кармел (LLOMBART Constantí - NAVARRO i LLOMBART Carmel. )

115. "Жить рядом с храмом — благодать...": [Эпиграмма] / Пер. В. Васи­льева // Вопр. лит. — 1984. — № 4. — С. 268.

ЛЬЯНАС-и-КАСТЕЛЬС Альберт де Сисилиа (LLANAS i CASTELLS Albert de Sicilia. )

116. "Коль без врагов живешь ты, то, похоже...": [Эпиграмма] / Пер. В. Васильева // Вопр. лит. — 1984. — Ns 4. — С. 267.

ЛЮЛЬ Рамон (вариант – Льюль) (LLULL Ramon. 1232/33-1315/16)

117. Песнь Рамона; О праздности; Об уповании; Об утешении / Пер. А. Косс // Из каталонской поэзии. — Л., 1984. — С. 36—40.

1 18. Книга о Друге и Господине (вступление и пролог) / Пер. Д. Гуревича // Каталанская культура: История и современность. — М., 1993.—С. 35—39.

118а. Книга о любящем и возлюбленном; Книга о рыцарском ордене; Книга о животных; Песнь Рамона / Пер. , ; Изд. подгот. . — Спб.: Наука, 1997. — 284 с. — (Лит. памятни­ки).

О писателе

119. Фонтенель [Б. Ле Бовье де]. Разговор в царстве мертвых: Артемизия и Раймунд Луллий / Пер. А. Щартова] // Ежемес. соч. — Спб., 1758. — Т. 7. — Май. — С. 465—469.

120. [] От издателя // Christosophia, или Путь ко Хри­сту. — Спб, 1815. — С. IllXXV. — Подпись: У. М.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Курсовые