Как заработать свои первые деньги?
Слушайте больше на Подкасте Михалыча для молодежи
«Умру? Как знать, умершим не был я...» («No crec perir puix que el traspàs ignor...») 241(5)
Университет (Universitat) 93 б
Упражнение в стиле (Exercici d’estil) 165 а
Урок естествознания (Història natural) 98
Уроки вещей 189 б
Услышишь... (Escolta.
Утро (Matí) 159
Утро (Matí) 231 а
«Уф!» — сказал он» («— Uf, va dir ell») 180
«Уходишь? Мы бы за тебя отдали...» («Fuges, quan per haver-te...») 202(8)
Учитель (El professor) 93 б
«Учу зеленый...» 257(131)
«Ушко игольное, изволь...» («L'ull de 1'agulla, bon amic...») 257(146), 258(8)
«Фантазия: явь, паруса...» («Somni, sentit, concretes...») 253(4), 257(20)
Федра (Fedra) 257(257)
Федра [повесть] (Fedra) 257(200)
Физик (El físic) 93 б
Физика (Física) 93 б
Филантропия вещей (La filantropia del mobiliari) 180 а
Филология (Filologia) 180 а
Финистерра 196 а
Фотография — свободное творчество духа (La fotografia pura creació de 1'esperit) 5a, 88
Хвала любви (Visca I'amor)
Химера (La Quimera) 257(224)
Хочу, чтоб появлялся ты всегда (Voldria que vinguessis a la nit) 240 б
Хрупкие стены 52 а
Царство огня 160
Цвет ноября (Color de novembre) 194
«Цветам, что умирают...» («Vol de records de pluja...») 257(9)
«Цветок в потоке...» 257(164)
Цветок жизни (Flor de Vida) 204
Чайки и время 180 в
Частная жизнь (Vida privada) 165 а
Часы (Les hores. 1951) — 257
Человек и волк (Terra baixa) 80
«Чем платят? Жизнью...»
Черновик песнопенья для исполнения в храме (Assaig de càntic en el temple) 253(16), 257(72)
«Черный парус...» («Ai, la negra barca...») 253(1), 257(13)
Черный цветок (Flor Negra) 204
«Чистая в уединенье...» («Рurа en la solitud i en 1'hora lenta, una dona...») 201(13)
Чистая прибыль (Guany pur)
«Что видел ты в пути?..» («Què veies al camí?..») 252, 253(31), 257(155)
«Что же подлинно в этих...» («Què és la veritat?//La solitud de 1'home...») 257(149a)
«Что же, смоторите, как я улыбаюсь…» 48 а
Что такое поэзия (Què és la posia) 240 б, 240 в
Чуть свет (Quan de bon dematí) 220(14)
Швейцарская долина (Vall suïssa) 104(33)
Шестая песнь о смерти (Sisè cant de mort) 163
Школяры из Тулузы 12
Шкура быка (La pell de brau. I9
Шутки судьбы (Coses de la Providència) 98a (7)
Щелкоперов на кладбище — бездна... 66а
Эдип-царь (Èdip rei) 93 б
Элегии возвращения (Elegies de la represa) 113 б
Элегии мрачных дней (Elegies dels dies obscurs) 113 б
Элегии неясной любви (Elegies de l’amor incert) 113 б
Элегия моему имени (Elegia pel meu nom) 93 б
Электра (Electra) 257(253)
Элионор (L’Elionor) 165 а
Эпитафия 76
Эпитафия (Epitafi) 107 б
Эпитафия холере после ее эпидемии в 1865 году 52
Эрато (Erato) 257(215)
Эрот (Eros) 257(227)
«Эта досада…» 247 а
Этимологии (Etimologies) 93 б
«Это был рисунок…» («Era un dibuix») 162 а
Это ты, ты, маленькое приветствие 189 б
Это я говорю молодым (Soc jo, que parlo amb joves) 223
«Этот шум, что доносится, не от дождя...» 1646
Эшампла 181
Ювелир 90 б
«Я больше не борюсь. Я оставляю... («No lluito més. Et deixo...») 253(3), 257(19) «Я бреду в ночи по земле...» (Ргес de Nadal: «Mira com vine per la nit...») 259a(7) «Я в мусоре хочу найти алмаз...» («Cerc el que lluu entre pedra i calçobre...») 241(8)
«Я верю в несуществующие образы…» 218 а
«Я видел, ты грезишь о силе таинственной...» (Arbre: «Jo et vaig somniar majestad invisible...») 259a(9)
Я всегда могу держать вещи в твоем шкафу (Sempre puc guardar coses al teu armari) 257(75)
«Я заблудился в тихих...» (Per ser cantada en la meva nit: «Perdut en 1'aigua...») 259a(8)
Я знаю, нет ничего иного… (Ho sé, no hi ha res més) 223 а
«Я медленно снимаю…» 113 в
«Я могла бы…» 113 в
Я написал эти двадцать поэм (He escrit vint poemes civils) 185 а
Я не приоткрою тебе своей тайны (No t'he de donar accés al meu secret) 257(55)
«Я погребаю робость…» 113 в
Я погружаюсь в тайну (Escolto la secreta.
«Я призову асфальт и к нему приставшие тени…» 247 а
«Я припадаю к наготе...» («Vinc a la nua...») 255(15)
«Я, пройдя огонь и лед...» («Diré del vell foc i de 1'aigua...») 257 (93)
«Я прошел по комнатам дома...» («Не caminat estances de la casa...») 257(83)
«Я прошу немногого...» 1646
«Я прощаюсь с ними...» (Cementiri de Sinera: «Dic adéu als qui vulguin...») 259a(4) «— Я сам застенок...» 257(129)
«Я смерть увидела с обратной стороны…» 48 а
«Я сын твой, злая...» 257(166)
«Я часто вижу: жалок, неприкаян...» (Sol, i de dol, i amb vetusta gonella...) 244(2)
Я чувствую тебя 90 б
«Я шел по улицам Синеры...» («Pels portals de Sinera...»)
Ясное сознание (La clara consciència) 98a(6)
Le Grand Soir 235(7)
«Hedera helix» (L'«Hedera Helix») 98
H2O 93 б
I beg your pardon 255(5)
In memoriam 234(7)
Love story 93 б
Mrs. Death (19, 259a
Omnis fortasse moriar 253(9),
Pedra arca 90 a
Sum vermis 71
Veduta di Roma 185 в
Именной указатель
113 а
2, 5а, 30, З6а, 48, 67а, 87 а, 163 б -163 г, 165, 165 б, 168—171, 173 а, 179, 180 а, 180 б, 227
42, 188, 207
7, 49
Ф. 143
5, 50
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |


