Как заработать свои первые деньги?
Слушайте больше на Подкасте Михалыча для молодежи
Лихорадка (L’esgarrifança) 107 б
Лицо («Какая подлая мысль...») (La сага) 234(12)
Лицо («Что за мерзкая мысль...») (La сага) 235(6)
Лишь дерево на берегу морском (Només un arbre, a la vorera, porta.
Лозунг («Нас в этом взводе двое...») (Divisa: «Fem 1'escamont dels qui mai no reculen...»)
220(16)
Лужа 257(205)
Лунный свет (Trèmula llum, olor de vinyes.
Лучник любви (Arquer d'amor) 220(23)
Льюндунская песнь (Cançó de Llundun) 257(44)
Любимый переулок (Vicolo favorita) 197 а
«Люблю, бродя по крепости старинной...» («Em plau, d'atzar, d'errar per les muralles...»)
Любовная страсть хромого Силверио (Nit d'amor del Coix Silveri) 178
Любовники (Amants) 93 а
Любовные игры (Joc amorós) 67 б
Любовь (Amor) 67 б
Любовь и разлука («Nodreix l'amor de pensaments i absència...») 161
«Любовь к тебе меня переполняет…» 53 а
Любовь, любовь 107 в
«Любовь моя. порой внезапный страх...» («Amor, adesiara sento mon pensament...») 202(3)
«Любовь, священный ужас я чувствую подчас...») (Amor, adesiara sento mon pensament.
«Любую землю...» 257(174)
«Людская мудрость...» 257(170)
Мадригал (Madrigal) 93 а
Мадригал (Madrigal) 220(24)
Мадригал («День. уходящий мертвым кораблем...») Madrigal («A 1'obra morta del vaixell, les llances...) 91(6)
Маленькая песня на твою смерть (Petita cançó de la teva mort) 259а(16)
Мальорка во время гражданской войны (A Mallorca durant la guerra civil) 214(11)
Мальчик и картонный конь (L'infant el cavall de cartó...) 108(3)
«Мама…» 232 а
Марина 71
Маркиз 250
«Марсаль, дай в долг четыре дуро...» 10(4)
Марсий (Màrsias) 257(230)
Материнство (Maternitat) 164 в
Мать-беженка с младенцем (Маге i infant refugiats) 201(18)
Между явью и сном 224 б
Медея (Medea) 257(238)
Мелодрама ( Melodrama) 225 а
«Мельницы Сефарада!...» («Моlins de Sepharad...») 257(108)
Менелай (Menelau) 257(252)
«Меня пугает не сегодняшний день…» (« No és avui que m’amoïna...”) 59 а
Мертвые лица облетали с шелестом листвы... (Les cares mortes queien amb fressa de fulles, però els mestres d'obres no plegaven) 241(13a)
Мертвые лица осыпались вниз с шумом... (Les cares mortes queien amb fressa de fulles, però els mestres d'obres no plegaven)
«Мертвый Христос» Мантеньи 56 а
Метаморфоза (Metamorfosi) 240 б
Метаморфоза -1 (Metamorfosi - 1)164 б
Метампсихоз (Metampsicosi) 223 а
Метис (Metis) 257(216)
«Мечтами упивается иной...» («Així com aquell qui en lo somni es delita...») 163
Минотавр и Тесей (El Minotaure i Teseu) 257(242)
«Мне б ладью и паруса…» 113 а
Мне нечего надеть (No tinc res per posar-me) 180 а
Мнемосина (Mnemosme)
Могила Рильке (La tomba de Rilke) 159
Моей даме неможется (Missenyora malalta) 104(18)
Моей дочке Марии, которой в разгар... (A la meva filla quan tenia un any, en temps de guerra) 158(12)
Можно попросить Анжелу? 217
«Мои воспоминанья — погибший караван!... («Espellifada caravana...») 201(7)
Моим ученикам 113 в
Мой друг Салом (El meu amic Salom) 257(189)
Мой мир — приют для притаившегося счастья (Una closa felici-tat es ben be del meu mon)
«Мой разум, ты влюбился наобум...» («T'ha enquimerat la gràcia...») 201(10)
Мой старый любимый Брейгель изобразил это так (El veil estimat Brueghel ho ha contat així)
257(80)
Мой страх...» («La meva рог...») 257(92)
Мойра (Moira) 257(213)
Мойры (Les Moires) 257(213)
Мокнут под ливнем...» (Sota la pluja) 259a(23)
Моление о любви 213
Молитва на твою смерть (Oració en la teva mort) 257(25)
Молодой человек и старик (L'home jove i el vell) 257(183)
Мольба (Conjur) 91(8)
Мольба в рабстве (Salm de la captivitat) 104(9)
Мольба о рабстве (Salm de la сарtivitat) 103
Море (El mar) 67 а, 67 в
Моpe ласковое, море коварное 99, 100
Моросит, а любимая далеко (Plou una mica i 1'amada és lluny) 104(8)
Морское зеркало 240 в
Морской пейзаж 232 а
Морской чемодан (La maleta marinera) 98a(ll)
Моряк 12
«Моя бездомная любовь…» (“El meu amor sense casa...”) 164 в, 164 г
«Моя любовь и твоя…» 113 а
Музыка хаоса (Música de caos) 93 б
«Мы бредем наугад…» 48 а
Мы долго шли и с наступлением ночи...» («Нет caminat i avui ens emparàvem...») 257(119)
«Мы любим друг друга и делим любовь…» 185 б
«Мы с тобою…» 232 а
«Мы видели, как песик ел жареного цыпленка…» 218 а
Мыс Террамар летней ночью (La punta des de Terramar, en una nit d’estiu) 93 б
Мыши в лабиринте (Ratolins en laberints) 93 б
На восходе (A mig matí) 235(4)
На выходе из метро, связанный порукам... (A 1'entrada d'una estació subterrània, lligat de mans i de peus per duaners barbosos...) 244(7)
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |


