Как заработать свои первые деньги?
Слушайте больше на Подкасте Михалыча для молодежи
En la clase no hay mapas. La niña come cerezas y bebe leche. Ana toma el cenicero azul. Los alumnos saludan a la profesora de español. Pepita llama a Pablito. Tú hablas el español y yo hablo el ruso. Vosotros habláis el francés y ellos hablan el alemán. Elena escribe una carta en ruso. ¿Dónde vive Elena? Elena vive en Moscú.
hablar español hablar el español
escribir en español hablar en español
Vocabulario
por пo
calle f улица
escribe пишет
pizarra f классная доска
cantar петь
niño, - а мальчик, девочка
cortar резать
blanco, - а белый, - ая
hablan en ruso говорят по-русски
casa f дом
hay имеется, есть
recitar декламировать
español испанец, испанский
clase f класс
come кушает
mapa m карта
cereza f черешня
leche f молоко
cenicero m пепельница
azul синий, - яя
llamar звать
alemán немец, немецкий
francés француз, французский
carta f письмо
donde где
vive живет
Ехpresiones
hablar en español говорить на испанском языке
hablar español говорить по-испански
hablar el español говорить по-испански
escribir en español писать по-испански
УПРАЖНЕНИЯ
I. Прочитайте вслух несколько раз следующие слова:
cinta, cesta, zumo, zorro, azul, paz, lápiz, cereza, azteca, ceniza, casa, cuna, cosa, queso, quilla, pequeño, komsomol, kilo, kilometro, crema, cumbre, censura, lápices, choque, chica, llora, mano, moño, paño, año, daño, tamaño, niño.
П. Проспрягайте письменно глаголы в следующих предложениях:
Pasear por la calle.
Entrar en la clase.
III. Переведите на русский язык:
1. Clara pasea por la calle. 2. En la clase hay sillas y mesas. 3. ¿ Dónde vive Elena? Elena vive en Moscú. 4. Los alumnos habían en español. 5. Lina escribe las palabras en la pizarra. 6. La niña compra flores amarillas y blancas.
IV. Ответьте письменно на вопросы:
¿Qué hay en la mesa? ¿Qué corta la niña? ¿Dónde vive Pedro? ¿Qué recita Conchita? ¿Qué bebe el niño? ¿Dónde escribe el alumno las palabras?
V. Заполните пропуски определенным или неопределенным артиклем
1. Marina compra... bolso azul. 2. Pepita entra en... sala. 3. En... clase hay... mesa y ... pizarra. 4. Conchita recita... verso español. 5. Elena toma... libros de Pablo. 6. Paquita lee... revistas de Miren. 7. Andrés compra... lápiz azul.pluma de Luz no escribe. 8. En la clase hay... pizarra.
VI. Заполните пропуски предлогами:
1. Pablo entra... casa. 2. Lina pasea... la calle. 3. Pepe lee el libro... Andrés. 4. El profesor entra... la clase y saluda... los alumnos. 5. La niña toma los lápices ... Luis. 6. Elisa llama... Pablo.
7. ... la clase no hay mapas.
VII. Переведите на русский язык:
1. Pepita escribe las palabras en la pizarra. 2. Fernando pasea por las calles de Moscú. 3. Pablo y Conchita entran en la clase y saludan a la profesora. 4. Elena compra un bolso amarillo y Clara compra una pluma verde. 5. Ellos hablan en español. 6. Vd. no escribe las palabras en la pizarra.
VIII. Поставьте глагол в соответствующем лице, числе и времени:
1. Yo (pasear) por la calle. 2. Tú no (hablar) francés. 3. Ellos (entrar) en la sala. 4. Nosotros (cantar) en la clase. 5. Vd. no (hablan) en alemán. 6. Elisa no (cortar) flores amarillas. 7. Vosotros (saludar) a la profesora de ruso. 8. Vds. (compran) libros y libretas.
IX. Переведите на испанский язык:
1. Что (имеется) в зале? В зале столы и стулья. 2. Где гуляет Нина? Нина гуляет на улице. 3. Они разговаривают на испанском языке. 4. Ученики здороваются с преподавателем. 5. Лида покупает синюю тетрадь. 6. Что на столе? На столе книги, ручки и карандаши. 7. Какие цветы рвут Кармен и Елена? Они рвут желтые цветы.
Lección 4
ФОНЕТИКА
1. Согласные Jj, Gg, Xx
Звук [х] — буквы Gg, Jj
Звук [х] артикулируется почти как русское х. Разница в том, что при артикуляции испанского [х] язык менее поднят к нёбу и [х] произносится гораздо глубже в гортани. Испанский [х| никогда не смягчается перед гласными е, i.
Перед гласными е, i звук [х] может обозначаться буквами g, j. В силу этимологического и традиционного принципа правописания в одних случаях пишется ge, gi, а в других je, ji.
coger, Gerardo, gitano, ágil
но:
paje, Jiménez, Jerez
Перед гласными а, о, и звук [х] всегда изображается буквой j.
jarro, paja, junto, trabajo
В конце слова звук [х] изображается только буквой j и произносится ослаблено.
reloj
Звук [g] — буква Gg; буквосочетание Gu gu
Точно так же, как звуки [b] и [d], имеет два варианта:
а) вариант [g] встречается в начале слова после паузы, а также в начале слова и слога после п. Произносится, как русское г. В отличие от русского г, которое смягчается перед е, i, испанский звук [g] всегда произносится твердо.
Изображается буквой g перед а, о, и и перед согласными. Например: un gato, gota, gusto, inglés, Leningrado, ángulo, mango и буквосочетанием gu перед е, i: guerra, guinda, un guerrero.
б) вариант [g] встречается в интервокальном положении. Отличается от предыдущего [g] тем, что при его артикуляции контакт языка с мягким нёбом неполный. На письме изображается, как и предыдущий звук, буквой g перед а, о, и и буквосочетанием gu перед е, i.
lagarto, el gato, la guerra
Примечание: В сочетаниях gue, gui буква и не произносится.
guerra, guinda
Для того, чтобы буква и читалась в буквосочетаниях gui, gue, над ней нужно поставить две точки. Например:
cigüeña, pingüino
О букве Хх
Буква х не обозначает определенного звука. Перед согласными она читается, как s, и в замедленной речи, как ks, а между гласными читается, как gs, причем звук [g| звучит ослаблено.
texto, examen, explicar
2. Дифтонги
Соединение одного из широких гласных а, е, о с одним из узких гласных i, u * или двух узких гласных i, u образует дифтонг (diptongo), который произносится как один слог.
Если дифтонг оказывается в ударном слоге, то:
а) когда дифтонг образуется из широкого и узкого гласных, ударение падает на широкий гласный;
б) в дифтонгах, образующихся из двух узких гласных, ударение падает на второй элемент.
Имеются следующие дифтонги:
ia — lluvia
ie — tiempo
io — pionero
iu — triunfo
ai — baile
ei — peine, ley
oi — boina, hoy
ua — agua
ue — fuego
uo — cuota
ui — ruido, muy
au — aula
eu — deuda
ou — bou
Примечание: Звук [i] (полугласный) в составе дифтонгов ai, ei, oi, ui, оказавшихся в конце слова, изображается буквой у, а в остальных позициях буквой i.
hay, rey, hoy, muy, baile, peine, boina, ruido
Таким образом, у может изображать полугласный [
] в составе дифтонгов и гласный [i] в союзе у 'и', а также согласный звук [j] перед гласным в начале слова или в интервокальном положении (см. выше, Lección 3, стр. 15).
в) если в последовательности широкого и узкого гласных ударение падает на узкий гласный, то эти гласные не образуют дифтонга — их соединение произносится в два слога.
María, transeúnte
В таких случаях на узком гласном (i, u) ставится графическое ударение.
3. Трифтонги
Соединение трех гласных (одного широкого между двумя узкими) образует трифтонг; ударение падает на широкий гласный.
uey — buey
uау — Uruguay
iai — estudiáis
iei — estudiéis
___________________________________________
* В испанской фонетике гласные а, е, о называют fuertes «сильные», в противоположность гласным i, u, которые называются débiles «слабые».
4. Об интонации повествовательных предложений с двумя мелодическими группами
При произношении повествовательного предложения может быть одна или более мелодических групп. Каждая из них объединяет связанные по смыслу слова, после которых следует пауза. Например:
![]()
La madre de Elena trabaja en la fábrica.
Здесь две мелодические группы.
Первая мелодическая группа оканчивается повышением тона.
Tabla de sonidos y letras

ГРАММАТИКА
1. Глаголы II спряжения
Глаголы II спряжения имеют в настоящем времени изъявительного наклонения (Presente de Indicativo) следующие окончания, которые прибавляются к основе:
Лицо
Ед. число (Singular)
Мн. число (Plural)
1-е
-o
-emos
2-е
-es
-éis
3-е
-е
-en

Спряжение глагола comer 'есть'
yo com-o
tú com-es
él, ella, Vd. com-e
nosotros com-emos
vosotros com-éis
ellos, ellas, Vds. com-en
2. Глаголы III спряжения
Глаголы III спряжения имеют следующие окончания в Presente de Indicativo:
Лицо
Ед. число (Singular)
Мн. число (Plural)
1-е
-o
-irnos
2-е
-es
-ís
3-е
-е
-en
Спряжение глагола escribir 'писать'.
yo escrib-o
tú escrib-es
él, ellas, Vd. escrib-e
nosotros escrib-irnos
vosotros escrib-ís
ellos, ellas, Vds. escrib-en
3. О прилагательном cuanto 'сколько'
Слово cuanto 'сколько', когда оно относится к существительному, является прилагательным и согласуется с существительным в роде и числе.
¿Cuántos periódicos hay en la mesa? Сколько газет на столе?
¿Cuántas sillas hay en la clase? Сколько стульев в классе?
4. О прилагательных mucho 'много' и poco 'мало'
Слова mucho и poco, относящиеся к существительному, являются прилагательными и согласуются в роде и числе с существительным.
En la mesa hay muchos libros y muchas plumas. На столе много книг и много ручек.
En la mesa hay pocos libros y pocas plumas. На столе мало книг и мало ручек.
Примечание: Прилагательные cuanto, mucho и poco всегда стоят перед существительными, и артикль перед ними опускается.
5. О количественных числительных
Количественные числительные ставятся перед существительным, и в этом случае артикль не употребляется.
En la mesa hay dos plumas у tres lápices. На столе две ручки и три карандаша.
En la clase hay una mesa у seis sillas. В классе один стол и шесть стульев.
6. О предлоге а
а) Предлог а выражает грамматическое отношение, соответствующее в русском языке дательному падежу.
Carmen escribe una carta a Elena. Кармен пишет письмо Елене.
б) Предлог а служит для указания направления и отвечает на вопрос 'куда'?
Después de las clases regresamos a casa. После занятий мы возвращаемся домой.
7. О слитных артиклях del и al
Когда определенный артикль мужского рода единственного числа el стоит после предлогов de или а, он сливается с ними.
de + el = del
а + el = al
Elena regresa del teatro. Елена возвращается из театра.
El profesor explica al alumno una regla nueva.
Преподаватель объясняет ученику новое правило.
TEXTO
Los estudiantes compran muchos libros interesantes. Muchas obreras comen en el comedor de la fábrica. Los jóvenes bailan y cantan en el club del Instituto. Nosotros estudiamos seis horas al día. Vosotros leéis en la sala de lectura todos los días. Los amigos de Pedro viven en un edificio grande y alto. Nina escribe una carta en español al hermano de Carmen.
Elena y Lola regresan al Instituto después de trabajar dos horas en el jardín. En la clase contestamos en español a las preguntas del profesor. María regala unas flores a la niña.
¿Dónde preparan los estudiantes las lecciones del día? Los estudiantes preparan las lecciones del día en la sala de lectura desde las 3 de la tarde hasta las ocho de la noche. ¿Cuántos libros hay en el armario? En el armario hay muchos libros en ruso, en francés y en español. ¿Qué revistas compra Lina? Lina compra revistas inglesas y alemanas. ¿Qué compra Miguel? Miguel compra un reloj para Consuelo.
contestar a las preguntas 6 horas al día
las lecciones del día
a la una a las tres
Vocabulario
estudiante студент, - ка
comprar покупать
obrero, - а рабочий, работница
comedor m столовая
fábrica f завод
el, la joven юноша, девушка
bailar танцевать
club m клуб
estudiar заниматься, учиться
hora f час
sala de lectura читальный зал
todos los días каждый день
amigo, - а друг, подруга
edificio m здание
grande большой, - ая
alto, - а высокий, - ая
hermano, - а брат, сестра
regresar возвращаться
después de после
jardín m сад
regalar дарить
preparar готовить
desde от
tarde f вечер
hasta до
noche f ночь
cuántos, cuántas сколько
armario m шкаф
inglés, - а английский, - ая
reloj m часы
para для, чтобы
Expresiones
todos los días — каждый день
contestar a las preguntas — ответить на вопросы
al día — в день
lección del día — урок текущего дня
a la una, a las tres — в час, в три часа
Числительные (numerales) от одного до десяти
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
un(о)
dos
tres
cuatro
cinco
seis
siete
ocho
nueve
diez
УПРАЖНЕНИЯ
I. Прочитайте несколько раз вслух данные слова и предложения:
jarro, justo, jota, joven, jira, gente, página, gesto, reloj, gato, gusto, goma, guerra, guitarra, cigüeña, vergüenza, regla, regresar, un grito, el grito, un gato, la gata, lago, agua, paraguas, lagarto, inglés, algo, fango, nieve, bien, estudiar, puente, fuente, aula, jaula, fuego, viaje, río, frío, soviético, veinte, pionero, triunfo, ruin, estudio bien, Miguel no tiene tiempo; Adelaida baila bien, la puerta del cuarto, el cuaderno de Aída, la fuente de agua fría.
II. Проспрягайте глаголы в следующих предложениях:
er en el comedor. 2. Vivir en Moscú. 3. Trabajar en la fábrica.
III. Ответьте на вопросы:
¿Dónde come Angelita? ¿Dónde viven los estudiantes? ¿Cuántos libros compra Enrique? ¿Cuántas revistas hay en la mesa? ¿Qué lápices toma la niña? ¿Qué lengua estudia Andrés?
IV. Поставьте письменно вопросы к следующим предложениям:
1. Trabajamos en la biblioteca del Instituto 3 horas. 2. Los obreros comen en el comedor de la fábrica. 3. Pablo y Luis estudian la lengua española. 4. Los niños hablan en el jardín. 5. La muchacha dibuja un perro negro. 6. Lola compra 5 lápices y 8 plumas. 7. Estudiamos en la sala de lectura 3 horas.
V. Замените инфинитив глаголом в соответствующем лице:
1. El padre de Carmen (trabajar) y (estudiar). 2. Nosotros (escribir) muchos ejercicios y (leer) muchos libros. 3. Después de las clases yo (pasear) dos horas por la calle. 4. Adelina (vivir) en Leningrado. 5. Vds. (regresar) a casa a las 5, nosotros (regresar) a las P. 6. Carmen y Lola (repasar) las palabras nuevas. 7. Anita y yo (comer) en el comedor del Instituto y (preparar) las lecciones en la sala de lectura.
VI. Переведите на русский язык:
1. Anita sale al jardín y corta muchas flores. 2. Margarita prepara las lecciones en la sala de lectura del Instituto. 3. Adela regresa todos los días a casa a las cinco. 4. En el jardín hay muchas flores blancas, rojas y amarillas. 5. Después de las clases regreso a casa y leo la revista «Ogoniok». 6. Carmen regala un bolso azul a la hermana de Pablo.
VII. Заполните пропуски соответствующими предлогами:
1. Nosotros vivimos... ¡a calle Gorki... un edificio grande y bonito. 2. Marina regresa... el Instituto a lasCarmen compra flores... Elena. 4. Dolores pasea... el jardín. 5. Yo como... el comedor... el Instituto. 6. Andrés trabaja... las 9 ... lasYo regreso... casa... las 9 ... la tarde. 8. Nosotros tomamos el libro... el profesor. 9. Pablo regala una revista española... Luis. 10. Los alumnos entran... la clase y saludan... el profesor... español. 11. Clara lee... casa todos los días... las 9 ... las 10.
VIII. Переведите на испанский язык:
А. 1. Сколько книг на столе? На столе три книги. 2. На столе мало книг. 3. Где работает отец Лины? Он работает на заводе. 4. На какой улице вы живете? Мы живем на улице Горького. 5. Сколько часов ты работаешь в день? Я работаю семь часов в день. 6. Где учится брат Пепиты? Брат Пепиты учится в институте иностранных языков (Instituto de Lenguas Extranjeras).
Б. 1. Мы занимаемся с 9 часов утра до 5 часов вечера. 2. Елена возвращается из института в 6 часов вечера. 3. Я готовлю уроки в читальном зале института. 4. Сестра Кармен работает на заводе шесть часов и учится в институте. 5. Ученики отвечают преподавателю по-испански. 6. Педро покупает часы Елене. 7. В саду много красивых цветов. 8. После уроков мы гуляем по саду, 9. Мы возвращаемся домой в 9 часов вечера. 10. Долорес пишет письмо Лине на испанском языке. 11. В классе мы читаем, пишем и отвечаем на вопросы преподавателя.
Lección 5
ФОНЕТИКА
Об интонации вопросительных предложений, начинающихся с глагола
В вопросительных предложениях, начинающихся с глагола, тон к последнему ударному слогу повышается, в противоположность вопросительным предложениям с вопросительным словом, в которых тон в конце предложения понижается.
![]()
¿Vives ел Moscú?
Ты живешь в Москве?
![]()
¿Dónde vives?
Где ты живешь?
ГРАММАТИКА
1. О порядке слов в вопросительных предложениях, начинающихся с глагола
В вопросительных предложениях, начинающихся с глагола, порядок слов такой же, как и в вопросительных предложениях, начинающихся с вопросительного слова, то есть обратный порядок слов.
¿Estudias en el Instituto? Ты учишься в институте?
2. Глагол estar 'быть', 'находиться'
Глагол estar относится к так называемым глаголам индивидуального спряжения, то есть к таким глаголам, которые имеют особые формы спряжения в различных временах.
Глагол estar в 1-м лице Presente de Indicativo имеет форму estoy.
Спряжение. Conjugación.
Estar
yo
estoy
nosotros (-as)
estamos
tú
estás
vosotros (-as)
estáis
él
está
ellos
están
ella
ellas
Vd.
Vds.
Глагол estar обозначает местонахождение людей или предметов и переводится на русский язык глаголами 'находиться', 'лежать', 'стоять' и т. д., а иногда опускается.
El niño está en el jardín. Ребенок в саду.
El periódico está en la mesa.
Газета лежит на столе. Газета находится на столе. Газета па столе.
Примечание: Обычно глагол estar указывает на местонахождение определенного предмета или лица, поэтому подлежащее при глаголе estar часто употребляется с определенным артиклем.
El alumno está en la sala de lectura. Ученик в читальном зале.
3. Глагол ser 'быть'
Так же как и estar, глагол ser относится к глаголам индивидуального спряжения, основа его во многих временах совершенно меняется.
Спряжение. Conjugación.
Ser
yo
soy
nosotros (-as)
somos
tú
eres
vosotros (-as)
sois
él
es
ellos
son
ella
ellas
Vd.
Vds.
Глагол ser употребляется в качестве связки в составном именном сказуемом, именной частью которого может быть существительное или прилагательное. В противоположность русскому языку, в котором в настоящем времени связка 'есть' (быть) всегда опускается, в испанском языке глагол-связка во всех временах сохраняется.
Yo soy estudiante. Я студент.
El libro es interesante. Книга интересная.
Примечание: Существительные, обозначающие национальность, партийную принадлежность и профессию, являющиеся частью составного именного сказуемого, употребляются без артикля.
Alberto es cubano. Альберто — кубинец.
Juan es comunista. Хуан — коммунист.
Yо soy obrero. Я рабочий.
4. О глаголе hacer 'делать'
Глагол hacer относится к глаголам индивидуального спряжения. В Presente de Indicativo имеет в 1-м лице форму hago, в остальных лицах спрягается как глагол II спряжения.
Спряжение. Conjugación.
Hacer
yo
hago
nosotros (-as)
hacemos
tú
haces
vosotros (-as)
hacéis
él
hace
ellos
hacen
ella
ellas
Vd.
Vds.
5. О выражениях, обозначающих время
В выражениях, обозначающих время в часах, в испанском языке употребляется предлог а. В русском языке в таких случаях употребляется предлог 'в'.
A las cinco. В пять часов.
При этом перед числительным ставится артикль женского рода, а слово hora 'час' обычно опускается.
¿Qué hora es? Es la una. Который час? Час.
Son las ocho de la mañana. Восемь утра.
¿A qué hora regresas a casa? В котором часу ты возвращаешься домой?
Regreso a casa a las 9 de la noche. Я возвращаюсь домой в девять вечера.
6. О предлоге con
Предлог con обычно передает отношения, соответствующие в русском языке либо предлогу 'с' + творительный падеж, либо творительному падежу.
Estudió con la hermana de Pablo. Я учусь с сестрой Пабло.
Escribimos con pluma. Мы пишем пером.
7. О порядковых числительных
Порядковые числительные обычно употребляются с определенным артиклем.
Vivo en el segundo piso. Я живу на втором этаже.
Estudio en el cuarto curso. Я учусь на четвертом курсе.
Примечание: Порядковые числительные primero, tercero теряют конечное о перед существительными мужского рода.
Elenita estudia en el primer curso. Леночка учится на первом курсе.
Conchita vive en el tercer piso. Кончита живет на третьем этаже.
но:
Lolita lee la primera lección. Лолита читает первый урок.
8. Об артикле
Перед существительными женского рода единственного числа, начинающимися ударным а или ha, артикль женского рода принимает форму el или un (совпадая с артиклем мужского рода).
un aula — unas aulas
el aula — las aulas
9. О прилагательном grande 'большой', 'великий'
Прилагательное grande перед существительным в единственном числе теряет последний слог.
El aula grande. Большая аудитория.
Vivo en una gran casa. Я живу в большом доме.
Pablo Neruda es un gran poeta latinoamericano.
Пабло Неруда — великий латиноамериканский поэт.
10. Об артикле
При обращении артикль никогда не ставится.
Camaradas, buenos días.
Camarada profesor, hoy estamos todos en cíase.
YO SOY ESTUDIANTE
Yo soy estudiante. Estudio en el Instituto de Lenguas extranjeras. El Instituto está en la calle Metrostróievskaya, cerca del metro. En mi grupo somos seis estudiantes, cuatro chicos y dos chicas. Estudiamos inglés y español.
Nosotros estamos en el Instituto desde las nueve de la mañana hasta las 5 de la tarde. Desayunamos y comemos en el comedor del Instituto. El comedor está en el primer piso. El comedor es amplio y claro. La sala de lectura y la biblioteca están en el segundo piso. En la biblioteca hay muchos libros, periódicos y revistas en todas las lenguas. En la sala de lectura leemos y preparamos las lecciones. Las salas de conferencias y las aulas están en el tercer piso.
A las nueve en punto el profesor entra en el aula y saluda a los estudiantes en español.
— Buenos días, Camaradas. Buenos días, Camarada profesor — contestamos. ¿Están todos en clase? — pregunta el profesor.
No, no están todos en clase — contesta el responsable del grupo. ¿Quién falta? — pregunta el profesor.
— Falta el Camarada Popov. Está enfermo.
Luego el profesor explica la lección. Nosotros escuchamos con gran atención y escribimos en los cuadernos las palabras nuevas. Después hacemos muchos ejercicios en la pizarra.
Somos seis estudiantes esta enfermo
a las 9 en punto
Vocabulario
Instituto de Lenguas extranjeras Институт иностранных языков
plaza f площадь
cerca близко
mi мои
grupo m группа
chico - а мальчик, девочка
desayunar завтракать
primero, -a первый, - ая
piso m этаж
amplio, - а просторный, - ая
claro, - а светлый, - ая
segundo, - а второй, - ая
periódico m газета
sala de conferencias лекционный зал
aula f аудитория
tercero, - а третий, - ья
en punto ровно
buenos días добрый день
cuarto, - а четвертый, - ая
quinto, -а пятый, - ая
sexto, - а шестой, - ая
séptimo, - а седьмой, - ая
octavo, - а восьмой, - ая
noveno, - а девятый, - ая
décimo, - а десятый, - ая
Camarada товарищ
preguntar спрашивать
responsable староста
quién кто
faltar отсутствовать
luego потом, после
explicar объяснять
escuchar слушать
Expresiones
somos seis — нас шестеро en todas las lenguas — на всех языках
esta enfermo — быть больным
a las nueve en punto — в девять часов ровно
con gran atención — с большим вниманием
DIALOGO
Andrés: Buenas tardes, Miguel.
Miguel: Buenas tardes, Andrés. ¿Cómo estás?
Andrés: Bien, ¿y tú?
Miguel: Bien, gracias. ¿Dónde estudias, Andrés?
Andrés: Estudio en la Universidad, en la facultad de Literatura y vivo en la Residencia de estudiantes con mi amigo Luis. Y tú ¿qué estudias? ¿Dónde vives?
Miguel: Estudio en el Instituto de Lenguas extranjeras, estudio inglés y español. Vivo con mis padres en una casa nueva de muchos pisos cerca del metro.
Andrés: ¿Es bonito el español?
Miguel: Sí, el idioma español es bonito. Y tú ¿qué lengua estudias?
Andrés: Estudio francés. También es un idioma bonito. Hasta la vista, Miguel.
Miguel: Buenas tardes, hasta la vista, Andrés,
Vocabulario
facultad f факультет
hasta la vista до свиданья
buenas tardes здравствуйте (с 12 часов до темноты)
también тоже, также
residencia общежитие
¿Cómo estás? Как ты себя чувствуешь?
¿cómo? как?
УПРАЖНЕНИЯ
I. Прочитайте с правильной интонацией:
1. ¿Dónde vive el hermano de Pablo? Vive en Leningrado.
2. ¿En qué instituto estudias? Estudio en la Universidad.
3. ¿Comes en el comedor del Instituto? No, como en casa.
4. ¿Están todos en clase? Sí, hoy todos están en clase.
5. ¿Cuántos libros hay en el armario? En el armario hay muchos libros.
6. ¿Es cubano Miguel? No, es mejicano.
II. Замените инфинитив глаголом в соответствующем лице:
1. Nosotros (vivir) en la Residencia. 2. Andrés y Pablo (vivir) cerca del Instituto. 3. Nina (ser) estudiante del primer curso. 4. Yo (leer) 3 horas todos los días en la biblioteca. 5. La residencia (estar) cerca del metro. 6. Ellos (ser) españoles. 7. Mi amigo Popov (ser) ruso. 8. Los estudiantes (estar) en la clase de español. 9. Yo (desayunar) en el comedor del Instituto. 10. Miguel (comer) en casa. 11. Vosotros (hacer) el ejercicio № 2 y ellos (hacer) el ejercicio №¿Qué (hacer) Vds. en la clase de español? 13. En la clase de español nosotros (leer) y (hacer) ejercicios,
III. Ответьте на вопросы:
¿Dónde están los estudiantes?
¿Dónde está la biblioteca?
¿Qué pregunta el profesor?
¿Cuántos estudiantes sois en el grupo?
¿Cómo estudia Miguel?
¿Qué escriben Vds. en los cuadernos?
¿Hay muchos libros en el armario?
¿Están todos los estudiantes en clase?
¿Qué hace Vd. después de las clases?
IV. Поставьте вопросы к следующим предложениям:
1. En mi grupo somos siete estudiantes, cinco chicos y dos chicas.
2. En la sala de lectura leemos 3 horas todos los días.
3. Pablo es el responsable del grupo.
4. Yo como en el comedor del Instituto.
V. Переведите на русский язык:
1. Estamos en el aula. 2. El aula es grande y clara. 3. En el grupo somos nueve estudiantes. 4. Todos los estudiantes del segundo curso somos komsomoles. 5. Las salas de conferencias están en el cuarto piso. 6. Nosotros leemos todos los días el periódico. 7. Miguel es el responsable del grupo. 8. Todos escuchamos con gran atención al profesor. 9. Todos los días comemos en el comedor del Instituto y desayunamos en casa. 10. Yo no hago los ejercicios, escribo las palabras.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |


