Как заработать свои первые деньги?

Слушайте больше на Подкасте Михалыча для молодежи

Дескриптивная лингвистика. (Амирова, Березин). Основные методы лингвистических исследований. (Кодухов, Серебренников, Хроленко). Взаимоотношение языка и общества. Своеобразие языка как общественного явления. (Лекция). Психологическое направление языкознания. (Амирова, Энциклопедия языкознания, Лингвистический словарь). Язык как объект лингвистики. «Курс общей лингвистики» Фернанда де Соссюра. Понятие системы и структуры в языкознании. Уровневая модель языковой структуры. (Лекция). Казанская лингвистическая школа. (Амирова, Березин). Понятие знака и знаковой системы. Основные свойства знака. Своеобразие языка как знаковой системы. (Лекция). Младограмматический этап в языкознании. (Березин, Амирова). Вопросы языковой политики в современном мире. Становление и развитие лингвистических традиций (индийская, европейская (античная), арабская, китайская). (Амирова, Березин). Сущность языка и его основные функции. Происхождение языка. Лингвистическая типология. Понятие языкового типа. История типологии исследований. Решение проблемы взаимоотношений языка и сознания, языка и мышления в отечественной и зарубежной лингвистике. Глоссематика. (Амирова, Березин). Уровни языковой структуры и их единицы. Дисциплинарный статус этнолингвистики и лингвокультурологии. План содержания и план выражения языкового знака. (Березин, Головин). Становление и развитие сравнительно-исторического направления в лингвистике. (Амирова, Березин). Особенности языка различных форм исторической общности людей. Пражская функциональная лингвистика. (Амирова, Березин). Генетические и психофизиологические особенности языка и мышления. Функции языка по отношению к сознанию и мышлению и функции сознания и мышления по отношению к языку. Лингвистика 18 в. и первой половины 19 в. Становление сравнительно-исторического метода. Европейская лингвистика 16-17 вв. «Грамматика Пор-Рояль». Наблюдение, эксперимент, моделирование как способы изучения языка. Объекты и основные проблемы общего языкознания. Лингвосемиотика. Семантическая структура слова. Интегрирующие и дифференциальные семы. Лингвистическая концепция Гумбольдта. (Березан). Своеобразие языка как знаковой системы. Основные свойства знака. Виды знаков. Основные функции языкового знака. Базовые понятия когнитивной лингвистики, лингвокультурологии. Уровневая организация языка. Романтическое направление. (Амирова). Школы структурализма лингвистики: Пражская, Глоссематика и Дескриптивная лингвистика. Отечественное языкознание 20-50 гг. Язык как система и структура. Язык как система в трактовке Соссюра. Фортунатов и фортунатовское течение в языкознании. (Амирова, Березин). Грамматический уровень языка. Единицы грамматического уровня языка. (Березин, Головин). Сравнительно-исторический метод в языкознании. Приём сравнения и реконструкции в рамках сравнительно-исторического метода. Проблемы социолингвистики, психолингвистики. Метод компонентного анализа. (МАЛО) Гипотеза Сепира – Уорфа или теория лингвистической относительности. Языковые универсалии. Значение языкового знака. Интегрирующая и дифференцирующая семы. Типы лексических значений слова. Язык, речь и речевая деятельность в концепциях Соссюра и Щербы. Натуралистическое направление Шлейхер. (Березин). Язык и общество. Структурная лингвистика как одно из важнейших направлений лингвистики 20 в. Предпосылки возникновения структурной лингвистики.


1. Дескриптивная лингвистика

В дескриптивном направлении необходимо разграничить 3 разные группировки или даже школы. 1ая из них известна как Йельская школа. Это была группа учеников и последователей Л. Блумфилда. Вторая известна как Энн-Арборская группа лингвистов (штат Мичиган). Третья школа известна как шк. трансформационного анализа. Теор. работа Йельской школы, особенно в 1940-х годах, была сосредоточена преимущественно на дальнейшем творческом развитии идей Л. Блумфилда. Характерной чертой этой школы явл. её анти-психологизм, физикализм. Работа представителей Энн-Арбор-ской группы характ-лась стремлением объединить теор. поло-жения Э. Сепира и Л. Блумфилда. Одновременно в отличие от Йельской школы в работах представителей этой школы наблюдалось тяготение к психологизму, рассмотрению языка как 1го из видов чел-кого поведения.

Осн. внимание представителей дескриптивного направ-ления сосредоточено на разработке методики исследования. Дескриптивная лингвистика создала свою технику лингв-кого описания, установила свои категории и рабочие приёмы. Дескриптивисты посвящают себя описанию внутр. струк-туры языка. Внутр. структура языка складывается, по их мнению, из 3 компонентов: плана выражения (фонология, морфология, фономорфология), плана содержания и словаря. Однако в действит-ти ДЛ оказывается лишь «теорией о систе-ме выражения яз-а», т. к. на 1ый план выдвигается фонология и морфология. ДЛ никогда не ставила перед собой задачу созда-ния обобщающих, философских или формализованных «тео-рий» яз-а. Каждый лингвист-дескриптивист, приступая к опи-санию какого-л. яз-а, должен строго придерживаться опред. техники сбора и обработки данных.

Работа дескриптивиста состоит из 2 фаз: сбора сырого языкового материала и установления его внутренней органи-зации. Областью исследования для ДЛ явл. единичный язык или диалект, а само исследование закл. в собирании высказы-ваний в каком-л. едином диалекте и в анализе собранного мате-риала. Для ДЛ характерно строгое разграничение отдельных уровней языкового анализа. В языке выделяются несколько уровней: фонологический, морфологический, синтаксический, которые образуют опред. иерархию. Низшим уровнем считает-ся фонологический уровень, а высшим – синтаксический, причём предполагается, что единицы каждого более высокого уровня строятся из единиц непосредственно предшествующего уровня. Одним из осн. положений дескриптивизма явл. требование объективности описания материала, т. е. независи-мости получаемых результатов от исследователя. Соотв-но ДЛ (в терминологическом смысле) – это особая область исслед-я, имеющего дело с «регулярностями определённых признаков речи». Регулярности заключаются в повторяемости признаков относительно друг друга в пределах высказываний, т. е. в их дистрибуционных отношениях.

3. Взаимоотн. языка и общества. Своеобразие языка как общественного явления.

Язык и общество явл. одной из центр. проблем совр. лингв-ки. Эта проблема, пр. всего, связана с общественным хар-ром возникновения языка. Вопрос о характере связи языка и обще-ства имеет разные решения. Одни учёные считают, что язык развивается и функц-ет по своим собств. законам и пытаются объяснить языковые факты соц-ми причинами. Согласно др. точке зрения, развитие и сущ-е яз-а полностью опр-но развитием и сущ-ем общества. 3я точка зрения – специфика языка обусловливает специфику духовной культуры, структура языка опр-ет структуру мышления и хар-р познания мира. Если др. соц. явления ограничены в хронологическом отношении: классы, государство, семья (т. е. они не изначальны и не вечны), то язык будет существовать, пока существует общество. Если др. соц. явления имеют ограниченную сферу исп-я, то язык глобален, нет ни одной сферы в биол., соц-ном пространстве, не обозначенной языком, т. е. язык покрывает всё.

Своеобразие языка как общественного явления закл. в уни-версальности яз-а как средства общения и в том, что язык – это средство, а не цель общения и не содержание, потому что язык может быть средством выражения полярно противоположных взглядов, мнений, концепций. Глобальности языка в целом противоречит тот факт, что социальная культура общества находит опред. отражение в языке. Функц-е языка возможно только в коллективе его носителей. Проблема соотношения яз-а и общества – одна из коренных проблем языкознания. Всё, что создано чел-ом было бы невозможно без языка. Язык способствует цивилизации, отражает в себе жизнь народа.

Если др. соц. явления ограничены в хронол-ком отношении: классы, государство, семья (т. е. они не изначальны и не вечны), то язык будет существовать, пока существует общество.

Если др. соц. явления имеют ограниченную сферу исп-я (напр., наука не включает в себя искусство), то язык глобален, нет ни одной сферы в биол., соц-ном пространстве, не обозначенной языком, т. е. язык покрывает её.

Своеобразие языка как обществ. явления закл. в универсаль-ности языка как средства общения и в том, что язык – это средство, а не цель общения и не содержание, потому что язык может быть средством выражения полярно противоположных взглядов, мнений, концепций.

Глобальности яз-а в целом противоречит факт, что соц-ная структура общества находит опред. отражение в яз-е.

4. Психологическое направление языкознания

Уже в работах В. Гумбольдта лингв-кие положения получают нередко психол-кое осмысление. Психологизм Г-та – это психологизм универсального плана, психологизм, осн-щийся на концепции общечел-кого разума, мышления, духа.

Психологическая и натуралистическая концепция языка некоторое время сосуществует, по-разному связывая общую в рамках сравнительно-исторического языкознания теорию с конкретной исследовательской работой. Предметом рассмотре-ния в рамках обеих названных концепций был, пр. всего, язык. Однако в сфере концепции индивидуального психологизма и в конкретных исследованиях младограмматиков предметом анализа всё в большей степени становилась речь.

Под психологией языка понимается анализ психических процессов, связанных с речевыми актами (что правильнее было бы назвать психологией речи), или же изучение психол-ких закономерностей, проявляющихся в историческом развитии системы языка. Психологизм отчасти объясняет и некоторые особенности исследовательского подхода, свойственные младограмматическому направлению, в частности те его черты, которые были определены критикой как «атомизм» младограмматиков. Представители психол-кого направления (Ф. Кайнц, Ф. Бенека, Г. Лотц, Г. Штейнталь, М. Лацарус, …) выдвигают требование, чтобы язык рассм-ся как: а) особый механизм деятельности индивидуальной психики, механизм представлений в сознании отдельного человека или б) как специфическое проявление психологии народа. Первое наиболее характерно для индивидуального психологизма. Второе – для психологизма соц-ного, в центре внимания которого находится народ, коллектив, нация и свойственные им как некоему целому психол-кие проявления и процессы.

6. Курс общей лингвистики Фернанда де Соссюра

Ф. де Соссюр, живший и работавший в Женеве (), широко известен в осн. как автор «Курса общей лингв-ки» - труда, составившего эпоху в языкознании. «К. О.Л.» на основе универ-ских записей был сост. и опубликован в 1916 г. его уче-никами, известными языковедами А. Сешэ и Ш. Балли. Соссюр был одним из первых исследователей, чётко осознавших, что язык имеет самые разл. свойства, следовательно, должен характ-ся с разных сторон и может получать разл. определения.

Соссюр писал: «Язык есть не что иное, как система чистых значимостей». В «К. О.Л.» Соссюр среди разл. опр-й языка даёт след.: Язык – это систем знаков, в кот. единственно сущест-венным явл. соединение смысла и акустического образа, при-чём оба эти элемента знака в равной мере психичны. Язык по Соссюру: «…Только опред. часть, правда, важнейшая часть, речевой деят-ти». Соссюр выделил особую науку, «изучающую жизнь знаков в рамках жизни общества», которую он предлагает назвать семиологией (от греч semeîon – ‘знак’). Лингв-ка при этом оказывается лишь частью этой науки. Одна из задач лингвиста, по мысли С., сводится к установлению того, что именно позволяет выделить язык как особую систему среди других семиологических явлений (как обряды, обычаи, системы сигнализации, танцы и т. п.). Семиологии Соссюр придаёт чрезвычайно большое значение.

Единого определения, охватывающего все свойства и признаки языка, Ф. де Соссюр не даёт. Имеющиеся в его «Курсе» разл. опр-я подчёркивают ту или иную сторону языка.

7. Понятие системы и структуры в языкознании. Уровневая модель языковой структуры

Системой наз. совокупность взаимосвязанных элементов, образующих некоторое единство. Для системы важным свойством явл. связь входящих в неё элементов, единиц, объектов. Язык как целостная система форм-ся в совокупности подсистем: фонологическая, лексическая, грамматическая. Внутри каждой подсистемы выделяются микросистемы.

Наиболее важной сост. частью системы явл. структура, кот. представл. собой совокупность, устойчивых взаимоотн-й меж-ду входящими в систему элементами или способ упорядочения элементов в системе. Совокупность одних и тех же элементов, по-разному упорядоченных по отношению друг к другу, образует качественно разные системы. Языковая система является многомерной. Она сост. из качественно разных эле-ментов (фонем, морфем, слов, предложений). Отношения меж-ду этими элементами сложны и многогранны. Нежёсткость языковой системы в целом, и разная степень системности её участников, в частности приводит к многочисленным случаям ассиметрии, когда одна языковая единица способна выражать несколько грам-ких значений или одно значение выражается несколькими языковыми единицами. Языковая система в современных теориях рассм-ся как форма отражения чел-ом окружающей действит-ти и самого себя. В таком понимании языковая система выступает как знаковая система, а единицы языка – как знаки этой системы.

В реальной действит-ти язык в целом, его уровни, единицы и их классы, их формы и категории представляют собой сложное образование, имеющее внутреннее устройство, допус-кающее расчленение на образующие его элементы и части. Между составными частями и элементами языка в целом, элементами его структурных областей, его единицами и категориями существуют различные связи и отношения, благо-даря которым из элементов составляется единое целое. Между целым и образующими его элементами, отношениями и связями сущ. взаимная зависимость: изменение целого затра-гивает его элементы и отношения между ними, а изменение элементов и отношений складывается на целом.

В любом языке можно обнаружить факты системные (структурные) и асистемные (деструктурные). Это возникает как в результате нереализованности всех возможностей системы, так и в результате влияния других языков и социальных факторов.

8. Казанская лингвистическая школа

Казанская лингв. школа сформировалась в Казанском уни-вер-е в 70-80-е годы 19в., во главе кот. стоял выдающийся языковед Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ. Казанская шк., возникшая в рамках младограмматического течения, с самого начала стала осознаваться как оригинальная школа языкознания. Теор. установки Казанской шк. во многом сов-падали с наиболее утвердившимися положениями современ-ного ей младограмматизма. Психологизм как один из компо-нентов философии языка младограмматиков характерен и для языковедов Казанской школы. Психологизм Казанской школы – это объективный психологизм социологического толка.

Представители К. шк., признавая яз. явлением психи-ческим, вместе с тем подчёркивали его соц-ный хар-р. Отли-чит. чертой этой шк. являлось стремление к теоретическим обобщениям, к постановке кардинальных проблем лингв-ки. Существ. признаком «К. лингв-кой школы» явл. стремление к обобще-ниям, стремление, многими порицаемое и даже осмеиваемое, но тем не менее стремление, без которого немыслима ни одна настоящая наука (писал Куртенэ).

В передаче традиций Казанской школы советскому поколе-нию русских языковедов и в деле дальнейшего развития отечественной теории языка большую роль сыграл Богоро-дицкий. Он был крупным спец-ом в области общего, индо-европейского и тюркского языкознания. Б. много занимался вопросами методики преподавания яз-а, вопросами экспери-ментальной фонетики, диалектологии славянских и тюркских языков. Он предложил синхронно-диахронический метод, который должен учитывать как современное языковое состояние, так и изменение, которое претерпевает каждый факт языка в процессе развития. Верный традициям Казанской школы, Богородицкий всегда уделял особое внимание разработке проблем звукового строя языка. В частности, он очень много сделал в области экспериментальной фонетики.

Необходимо подчеркнуть то воздействие, которое оказали общелингвистические идеи и конкретные исследования представителей Казанской школы на развитие не только русского и славянского, но и мирового языкознания в целом. Это воздействие ощущалось как в 19в., так и в первой трети 20в. Целый ряд идей, сформулированных в Казанской школе, нашёл отражение в лингвистическом структурализме 20в.

10. Младограмматический этап в языкознании

Новому (младогр-му) этапу развития сравн.-истор-кого языкознания соотв. в философии языка 19 в. психологическое направление, представленное в ряде весьма отличных друг от друга концепций. Становление младогр-ма было обусловлено внутр. факторами развития лингв-кой науки, поиском способов преодоления того своеобразного тупика, в котором оказалась компаративистика 60-х годов 19в. Процесс оформления младогр-ма в самост. течение, характ-щееся специф-кими чер-тами в области теории и практики исслед-ской работы.

Нередко младогр-тизм отождествляется в лингв-кой лит-ре с Лейпцигским кружком, или Лейпцигской языковедческой школой. Этому, несомненно, способствовало то, что именно в Лейпцигском универ-е, шире – в Лейпциге, впервые с предель-ной ясностью были сформулированы и провозглашены новые принципы и задачи лингв-кой работы. Сформулированные Лейпцигскими младограмматиками принципы и задачи лингв-кой работы были положены в основу методологии младогр-ма, сформировавшейся в языкознании на рубеже 19-20вв.

Младограмматизм оформляется и осознаётся как течение с 80-х годов 19в. и выступает как активная научная сила при-мерно в течение 50 лет. По широте распространения, обилию лингв-ких работ, отработанности метода и по своему воздейст-вию на общественно-языковую практику М. не имеет себе рав-ных среди течений и школ языкознания 19 и начала 20вв. М. возник как результат понимания учёными неудовлетворитель-ности состояния компаративистики середины 19 в. и желания изменить это положение.

9. Понятие знака и знаковой системы. Основные свойства знака. Своеобразие языка как знаковой системы.

Знаком явл. предметы, действия и явления, т. е. любые мате-риальные объекты, кот. могут замещать ту или иную реалию. Знак – это двусторонняя единица, носитель соц-ной инфы. Языковой знак – цепочка фонематически расчленённых звуков – означает и понятие за ним закреплённое – означаемое.

1 тип знаков, копии или изображения (иконический). Этот тип знаков сохраняет сходство с обозначаемыми предметами. 2 тип – знаки, признаки или симптомы (индексальный) – несут информацию о предмете, следствие естественной и причинной связи с ним. 3 тип – знаки сигналов – несут информацию по договорённости. 4 тип – знаки-символы – несут информацию о предмете в отвлечении от предмета каких-либо свойств (напр. Голубь – символ мира).

Языковые знаки распределяются по трём группам:

1. естественные языки (фонетические);

2. искусственные языки (графически письменный язык, ручная речь глухонемых);

3. знаки, сопряжённые с фонетическим языком (интонация, жесты, мимика, паузы).

Своеобразие языкового знака закл. в том, что это первич-ный неконвенциональный знак, объективно сформировавший-ся в процессе эволюции чел-а и чел-кого общества вообще. Среди других видов знаков, используемых в чел-ком обществе, языковой знак занимает особое место:

1. своей материальной и идеальной природой;

2. своеобразием своего генезиса, т. е. происхождения, эволюции и функционирования;

3. выполняемыми функциями;

4. формой своего существования или выражения;

5. своей ролью в жизни общества и мн. др. признаками.

Осн. свойства знака вообще и языкового знака в частности.

1. заместительная функция (любой знак что-то означает);

2. коммуникативность (любой знак явл. ср-вом общения);

3. социальность (любые знаки возникают и существуют в обществе);

4. системность (любой З. явл. элементом какой-то системы);

5. материальность (любой знак должен быть доступен чувственному восприятию – чувствовать, видеть, ощущать).

Своеобразие языка как знаковой системы закл. в универ-сальности (языковой З. исп-ся во всех сферах чел-кой деят-ти); первичности по отношению к др. знаковым системам; в посто-янном развитии и совершенстве; в полисемантичности.

11. Вопросы языковой политики в совр. мире

1). О конфликтной языковой ситуации в определившихся государствах;

2). Отмена преподавания рус. яз-а в ближнем зарубежье. Искл. – Белоруссия. Прибалтика (предпочтение западноевроп-ейским языкам).

3). Официальный язык в бывших республиках СССР. Во взаимоотн-ях языков в совр. условиях следует учитывать 2 момента: 1) влияние др. языка (языков) на дан. яз. в виде заим-ствования слов или оборотов; 2) овладение вторым яз-ом как средством активного общения в разных сферах жизни.

4). Излишние нерегулируемые заимствования и охранитель-ная политика по отношению к нац-ному яз-у. Яз-вая политика должна регулировать меру и необходимость заимствований.

5). Административные меры против засорения нац-ного литер-ного яз-а (Законы постановления, принятые во Франции и Германии против неоправданного употребления преимущест-венно американизмов и англицизмов).

6). О языковой политике советской власти:

- равноправие языков;

- обязательное изучение русского языка;

- равные права русского яз-а и родного яз-а в республиках;

- добровольное знание русского яз-а как государства в силу отсутствия закона о госуд-ном языке;

- языковое строительство (разработка алфавитов). Для яз-ов, не имеющих письменности, создано приблизительно 50 литер-ных яз-ов, театры на родных языках, журналы, газеты и т. д.

7) Проблема сознательного правового регулирования употребления в совр. национальном обществе не исследована в языкознании в достаточной степени. Но позиция языкознания такова: любой язык – величайшее достижение человеческой эволюции и в его сохранении заинтересовано человечество.

Полезен опыт языковой политики в ряде многонациональ-ных развитых стран. Финляндия – 2 официальных госуд-ных языка (финский, шведский), хотя шведов не более 6%. Это установлено конституцией 1919 г. Обучение в школе – по выбору. Передачи на телевидении – на обоих языках. Присяга президента – на двух языках.

Индия – хинди и урду, англ. яз. – 1 из литер-ных яз-ов страны.

Швейцария – 4 госуд-ных яз-а: немецкий, франц., итал., ретороманский. Но языковая политика испытывает затрудне-ния, т. к. в ней широкое распростр. получила диалектная речь.

12. Становление и развитие лингвистических традиций (индийская, европейская (античная), арабская, китайская)

Самая древняя традиция – индийская. Говорить о времени её форм-я очень трудно, т. к. ранние труды до нас не дошли. Уверенно говорить о появлении индийской лингв-кой тради-ции можно говорить, начиная с грамматики Панини. Разн.. учё-ные относили её к периоду от 6 до 2 века до н. э. Грамматика Панини не содержит в себе полного описания санскрита. Она содержит список из 43 слов, а также систему из 4000 правил. Эти правила позволяли строить из этих слов предложения, т. е. данная грамматика учила порождению речи (порождающая грамматика). Панини обращает пристальное внимание на глав. особенности ведийского языка и отличия от него санскрита. Описание яз-а по синхроническому принципу. Дан. грамматика была создана в устной форме и в расчёте на устную передачу и лишь, спустя несколько веков, была записана. Яска – знаменитый этимолог и создатель первой известной нам клас-сиф-ации частей речи. После Панини индийская традиция при-обрела комментатор-ский характер: коммент-вали священные памятники, в 1ую очередь веды.

Греческая или античная традиция. В Др. Греции довольно долго языкознание не было отделено от философии, поэтому догадки о природе языка были высказаны именно философами (диалог Платона «Кратил». Рассм-ся то, как даётся имя той или иной вещи). Аристотель – «об именовании». Становление греческой лингв-кой традиции начинается в тот период, когда после распада империи Александра Македонского, греч. язык и греч. культура распростр-ся по всему вост. средиземноморью. Описание яз-а появл. когда стала актуальной задача обучения греч-кому яз-у носителей иных яз-ов, а многие из античных лингвистов не были греками по происх-нию. Первоначально осн. понятия античной традиции происходили в рамках филос-ких школ. Затем центром изучения греч. яз-а стала Александр-ия в Египте, где оконч-но сформ-лось понятие грамматики.

Китайская традиция. Первые кит. источники, в кот. речь идёт о??-сах яз-а появились в сер. 1 тыс. до н. э. В них включа-лись толкования непонятных слов в древ. текстах. Создаются концепции о связи между словом и св-вами того, что оно обозн. В сер. 3 в. до н. э. появл. теория «Исправление имён», т. е. правильного подбора имени, которое бы соответствовало обозначаемому. Но говорить о становлении этой традиции можно лишь начиная с 2 в. до н. э., когда был составлен 1ый иероглифический словарь. В дальнейшем словарная традиция стала ведущей в кит. науке о яз-е. Первонач-ная кит-я традиция занималась лишь графикой и толкованием памятников, а с первых веков новой эры появл. и фонетика. К 6 в. появл-ся сло-вари рифмические, кот. дают представление о звучании тех или иных иероглифов в то время. Итак, гл. объектом для китайских языков был иероглиф. В связи с изучением разных его сторон, в китайском языкознании (периода средневековья) выделялись 3 направ.:

1. толкование древ. слов; 2 изучение структуры и этимоло-гии иероглифов; 3. функциональная фонетика.

Арабская традиция появилась в конце 1 тыс. н. э. Образова-ние в 7 в. Арабского Халифата и распространение мусуль-манства привели к необх-ти обучать арабскому яз-у и яз-у ко-рана и изучать этот яз. В 735-736 гг. появл. 1вая арабская грам-ка Сибавехи, имевшая учебные цели, где детально были описа-ны фонетика, морфология и синтаксис классич-кого арабского яз-а. Ибн Джени (рассуждение о природе языка и языковой норме. Вопросы этимологии и семантики).

Причины формирования традиций. Цели и задачи:

1. задача обучения яз-у культуры, не явл-муся материнским, либо для всех, либо для части людей, находившихся в сфере данной культуры.

2. задача толкования текстов на не до конца понятном языке. Такая задача появлялась там, где изученный традицией язык расходился с разговорным.

3. стихосложение (риторика).

13.Сущность языка и его осн. функции. Происх-е языка

Сущность языка:

1). Язык рассм-ся как явление природное, биол-кое. Так по-лагал Август Шлейхер. Такой подход к яз-у назван в лингв-ке натуралистическим направлением. Согласно ему, язык не за-висит от воли чел-а. Развитие яз-а происх. также как и развитие растения, животного, кристалла.

2). Опр-ю яз-а как явления психического, возникающего вследствие действия чел-кого духа. Так считали Гумбольдт, Штейнталь, Потебня. Такой подход к изучению яз-а назван психологическим направлением.

3). Язык как явление соц-ное, кот. возникает и развивается только в коллективе.

Осн. функция яз-а – обеспечение общения между людьми.

Происхождение языка. Различные теории.

1 теория – логическая (божественная). Согласно дан. тео-рии, в основе зарождения мира лежало духовное начало (обозначалось по-разному – «Дух», «Логос», «Бог», «Слово»). Эту теория поддерживали Платон, Гердер, Лессинг.

2). Теория социального договора. Автором теории явл. Рус-со. Первоначально люди жили изолированно и произносили отдельные непроизвольные звуки. Необх-ть борьбы за сущ-е заставило их объединиться и они стали произносить звуки более отчётливо, принимая их за знаки своих идей (по договорённости) до тех пор, пока не выработали язык. Руссо считает, что первоначальным яз-ом был природный крик, кот. возникал в затруднительных ситуациях, а в естеств. условиях он был мало употребителен.

3). Эмоциональная теория происх-я языка (междометная) – объясняет появл. первых слов из непроизвольных выкриков, провоцируемых чувственным восприятием мира. Первоисточ-ником слов были чувства. Они побудили чел-а исп-ть свои язы-ковые способн-ти (в основе лежало чувственное восприятие).

4). Теория трудовых команд или выкриков (Нуаре, Бюхер) – яз. появился в рез-те совместной трудовой деят-ти первобыт-ных людей как следствие согласования этой деятельности.

5). Звукоподражательная. Её отстаивали Демокрит и Лейб-ниц. Лейбниц различал совр. производные языки и их основу - первичные знаки, возникшие в результате звукоподражания. Согласно дан. теории, яз. возник в рез-те подражания звуковым и незвуковым признакам, наз-мых – звуком природы криком животных.

Социальная природа человеческого языка.

Концепция социальной теории происхождения языка была изложена Энгельсом. В его труде «Диалектика природы» в главе «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека». Возникновение языка Энгельс связывает с развитием общества. Согласно его концепции, язык возник в результате эволюции биологической и биологосоциологической.

14. Лингвистическая типология. Понятие языкового типа. История типологии исследований

Изучением сходств и различий м/у яз-ами, выявлением вы-зывающих их причин занимается особая лингв-кая наука, наз. лингв-кой типологией. ЛТ исследует степень структурной близости яз-а независимо от их родства. ЛТ опр-ет не частные свойства и различия, а наиболее существ. и специф-ные черты строя естественных яз-ов и осущ. их классификацию.

Типология – это сравнит-ное изучение структурных и функц - ных свойств языков независимо от хар-ра генетических отн-й м/у ними. Типология одного из двух осн. аспектов изучения яз-а наряду со сравн.-истор-ким языкознанием в качестве третьего подхода изучения яз-а выделилась ареальная лингв-ка – иссле-дующая территориальное распределение языковых особ-тей, и интегрирующая изголосы, выявляющая области взаимодейст-вия диалектов.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4

Курсовые