Основные реквизиты обложки карнета указываются также в отрывных листах (грузовых манифестах) по каждой стране пребывания транспортного средства. Кроме того грузовой манифест содержит следующие данные:
число и вид грузовых мест или предметов, описание груза;
масса груза брутто;
свидетельства о принятии груза к таможенному оформлению;
число и идентификационные признаки наложенных пломб или опознавательных знаков;
подпись должностного лица таможни и штемпель с датой оформления;
подпись держателя книжки.
Если в пути следования таможенные пломбы и печати, а также груз повреждаются, перевозчик должен обратиться в ближайший таможенный орган для составления протокола* о происшествии, в котором кроме основных данных из грузового манифеста указываются сведения о:
состоянии таможенных печатей и пломб;
состоянии грузовых отсеков транспортного средства;
дате, месте и условиях дорожно-транспортного происшествия;
мерах, принятых для продолжения перевозки;
месте, дате и органе составления протокола.
Карнет TIR считается документом строгой отчетности и после окончания перевозки должен быть возвращен в АСМАП.
в) Грузовая таможенная декларация, составляемая отправителем груза на каждую отдельную партию.
г) Страховой полис на груз.
д) По необходимости: отгрузочная спецификация; сертификаты качества, происхождения, соответствия техническим стандартам; санитарные, фитосанитарные и ветеринарные свидетельства и др.
Глава 6. Правовое регулирование международных железнодорожных перевозок грузов
6.1. Основные положения соглашений о международном железнодорожном грузовом сообщении
Международные железнодорожные перевозки грузов в России и странах СНГ регулируются «Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС)» 1992 г. с последующими изменениями и дополнениями, в странах Западной и Центральной Европы – нормами Бернских грузовых конвенций, именуемых «Соглашением о международных железнодорожных перевозках» 1980 г. (Convention relative aux Transport international ferrowires – CIM-COTIF).
СМГС применяется ко всем перевозкам грузов в прямом международном железнодорожном сообщении между станциями стран СНГ, КНР, КНДР, Монголии и Финляндии, которые открыты для грузовых операций во внутренних сообщениях стран-участниц, и имеет обязательную силу для железных дорог, отправителей и получателей грузов. Транзитные перевозки грузов из стран или в страны, из которых хотя бы одна не участвует в СМГС, осуществляется на условиях, предусмотренных транзитными тарифами, применяемыми заинтересованными национальными железными дорогами для данного международного сообщения (в России Единым транзитным тарифом – на китайском, монгольском и корейском направлениях и Международным транзитным тарифом – на остальных направлениях).
СМГС содержит ряд таких специальных положений для определенных видов перевозок, как «Правила перевозок опасных грузов», «Правила перевозок скоропортящихся грузов», «Правила перевозок контейнеров», «Правила перевозок грузов в транспортных пакетах» и др.
Заключение договора международной перевозки груза подтверждается составлением накладной СМГС на языке страны отправления с переводом на один из официальных языков Соглашения – китайский (при перевозках в Китай) или русский (во всех остальных случаях). Отправитель обязан приложить к накладной товаросопроводительные документы, необходимые для выполнения таможенных и иных формальностей в пути следования груза. Провозные платежи по договору перевозки взимаются: за перевозку по железным дорогам страны отправления – с отправителя на станции отправления груза; за перевозку по железным дорогам страны назначения – с получателя на станции назначения; за перевозку по транзитным железным дорогам – с указанных в накладной отправителя или получателя в соответствии с условиями договора перевозки.
Национальная железная дорога ответственна за просрочку в доставке груза, а также за ущерб, возникший вследствие несохранности груза с момента принятия груза к перевозке до выдачи его на станции назначения. Документом, подтверждающим несохранную перевозку, является коммерческий акт, который служит основанием для предъявления к железным дорогам претензий и исков. В дополнение к коммерческому акту для установления причин и размера утраты, недостачи массы, повреждения, порчи или ухудшения качества груза, а также определения размера ущерба может быть произведена экспертиза в соответствии с национальными законами и правилами страны назначения.
Соглашение предусматривает претензионный порядок предварительного разрешения споров по договору перевозки. Отправитель груза предъявляет претензию к национальной дороге отправления, а получатель – к национальной дороге назначения груза. Предъявление претензий производится в случаях несохранности груза при условии предоставления оригинала или дубликата накладной и коммерческого акта, а также документов, подтверждающих сумму и обоснование претензии. Железная дорога обязана в 180-дневный срок со дня предъявления претензий рассмотреть ее, дать ответ заявителю и при полном или частичном удовлетворении претензии оплатить признанную сумму возмещения вреда. Претензии и иски по договору перевозки могут быть заявлены в течение 9 месяцев.
Соглашение CIM-COTIF, как международный нормативный акт, именуется конвенциями, так как включает в себя такие постановления, правила и дополнительные соглашения, выработанные в рамках Международного комитета железнодорожного транспорта (МКЖТ), как «Правила международного грузового сообщения», «Правила перевозок опасных грузов», «Соглашение о перевозке грузов курьерской скоростью» и др.
CIM-COTIF содержит следующие основные положения.
1) Железные дороги могут договариваться об осуществлении перевозок грузов через определенные пограничные станции и страны транзита без получения разрешения своих правительств.
2) Национальные железнодорожные администрации могут самостоятельно заключать между собой соглашения о снижении тарифов и предоставления иных преференций.
3) Получатель не обязан принимать от железной дороги доставленный ему груз.
4) За национальными железными дорогами оставлено право вводить для отдельных сообщений специальные сроки доставки.
5) Получателю груза предоставлено право доказать, что задержка его доставки в срок повлекла за собой бóльшие, чем выплаченный штраф, убытки. В таких случаях действует правило о возмещении грузополучателю причиненных просрочкой в доставке убытков в трехкратном размере стоимости перевозки.
6) Размер возмещения за поврежденный или утраченный груз определяется рыночной ценой товара на дату и местом его приема к перевозке первой железной дорогой.
7) Установлен предел ответственности железных дорог за повреждение, порчу, полную или частичную утрату груза, который составляет 16,67 единицы специальных прав заимствования (СДР) за 1 кг массы брутто.
8) Претензионная процедура рассмотрения споров между грузовладельцем и железной дорогой является факультативной. Необходимость такой процедуры определяется законом страны суда (lex fori), в котором будет предъявлен иск по конкретной международной перевозке.
9) Срок исковой давности равен одному году, а при наличии умысла в действиях перевозчика увеличивается до двух лет.
10) При отсутствии необходимых положений в правилах перевозок , дополнениях к ним и международных тарифах применяется национальное право страны, в которой правомочное лицо осуществляет свое требование, включая положения коллизионного права, и т. д.
Перевозка груза из страны, в которой применяется только СМГС, в страну, в которой применятся только CIM-COTIF, транзитом по польским или словацким железным дорогам оформляется перевозочными документами СМГС до соответствующей пограничной станции, на которой должно производиться переоформление отправки в страну назначения польской или словацкой (транзитной) железной дорогой. При перевозке грузов в обратном направлении оформляются перевозочные документы CIM-COTIF до соответствующей польской или словацкой выходной пограничной станции, на которой соответствующая железная дорога должна производить переоформление отправки в страну назначения. Платежи за перевозку груза по накладной CIM-COTIF взимаются с отправителя на станции отправления, а за перевозку по накладной СМГС – с получателя на станции назначения.
6.2. Таможенное регулирование международных перевозок
грузов железнодорожным транспортом
Перемещение товаров и транспортных средств через таможенную границу Российской Федерации и по ее таможенной территории при перевозке грузов железнодорожным транспортом регулируется Таможенным кодексом Российской Федерации от 01.01.01 г. [46], иными федеральными законами и международными договорами Российской Федерации.
Все товары и транспортные средства, перемещаемые через таможенную границу, подлежат таможенному оформлению и таможенному контролю в установленном порядке и на условиях, предусмотренных Таможенным кодексом.
Прибытие товаров и транспортных средств на территорию Российской Федерации допускается в пунктах пропуска через ее государственную границу во время работы таможенных органов.
О месте и времени прибытия транспортных средств в пункт пропуска через государственную границу таможенные органы уведомляет администрация пограничной железнодорожной станции. По прибытии товаров и транспортных средств на станцию перевозчик обязан предоставить таможенному органу следующие сведения (ст. 76 Таможенного кодекса):
1) наименование и адрес отправителя товаров;
2) наименование и адрес получателя товаров;
3) наименование станции отправления и станции назначения товаров;
4) о количестве грузовых мест, об их маркировке и видах упаковок товаров;
5) наименование, а также коды товаров в соответствии с Гармонизированной системой описания и кодирования товаров или Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности не менее, чем на уровне первых четырех знаков;
6) вес брутто товаров (в килограммах);
7) идентификационные номера контейнеров.
Указанные сведения сообщаются путем представления таможенному органу железнодорожной накладной и имеющихся у перевозчика коммерческих документов на перевозимые товары.
После прибытия товаров и представления таможенному органу соответствующих документов и сведений товары могут быть выгружены или перегружены на другие транспортные средства, помещены на склад временного хранения, заявлены к определенному таможенному режиму либо к внутреннему таможенному транзиту.
Внутренний таможенный транзит – таможенная процедура, при которой иностранные товары перевозятся по таможенной территории без уплаты таможенных пошлин, налогов и применения запретов и ограничений экономического характера, установленных законодательством о государственном регулировании внешнеторговой деятельности. Он применяется при перевозке товаров из места их прибытия до места нахождения таможенного органа назначения, из места нахождения товаров при их декларировании до места вывоза с таможенной территории, между складами временного хранения, таможенными складами, а также в иных случаях, если на эти товары не предоставлено обеспечение уплаты таможенных платежей.
В качестве транзитной декларации таможенный орган отправления принимает любые коммерческие, перевозочные документы и(или) таможенные документы, содержащие сведения о грузовладельцах, перевозчике, транспортном средстве, грузах, пункте назначения, маршруте следования, планируемых грузовых операциях в пути и сроке доставки товаров по назначению. При этом таможенный орган осуществляет идентификацию товаров, транспортных средств и перевозочных документов (наложением таможенных пломб и печатей, проставлением печатей и штампов, нанесением маркировки и специальных знаков и т. д.).
Таможенный орган назначения обязан зарегистрировать прибытие транспортного средства в место доставки товара, разместить его в зоне таможенного контроля и оформить завершение внутреннего таможенного транзита товаров не позднее 24 часов с момента регистрации прибытия и выдать перевозчику свидетельство о завершении перевозки груза.
Убытие товаров и транспортных средств с таможенной территории Российской Федерации допускается в пунктах пропуска через государственную границу или в иных установленных законодательством местах во время работы таможенных органов.
Для получения разрешения таможенных органов на убытие товаров и транспортных средств ему представляются таможенные документы, подтверждающие помещение товаров под таможенный режим, предусматривающий вывоз товаров с таможенной территории России. Состав документов и сведений, представляемых перевозчиком, аналогичен таможенному режиму по ввозу товаров.
Погрузка товаров на транспортное средство, убывающее с таможенной территории Российской Федерации, допускается после принятия таможенной декларации, за исключением случаев, если при таможенном оформлении товаров таможенный орган не требует предъявления товаров для проведения их проверки, а также их перемещения в соответствии с таможенным режимом международного таможенного транзита. Декларирование товаров производится путем заявления таможенному органу в таможенной декларации и иным способом, т. е. в письменной, устной, электронной или конклюдентной форме, сведений о товарах, об их таможенном режиме и других сведений, необходимых для таможенных целей.
Глава 7. Правовое регулирование международных смешанных перевозок и мультимодальный
транспортный документ
7.1. Правовое регулирование международных смешанных перевозок грузов
В настоящее время не существует однозначной международной правовой регламентации смешанной перевозки грузов. Вместе с тем, признается, что сущностью смешанной перевозки является участие в ней двух и более видов транспорта, а также наличие договора смешанной перевозки, единого транспортного документа и организатора перевозки[47].
В ст. 788 ГК РФ такая перевозка определяется понятием – «прямое смешанное сообщение». За рубежом она получила наименование «комбинированной» (to combine – смешивать) или «мультимодальной» (multi-modal – много видов, форм) в отличие от перевозок, выполняемых одним видом транспорта – singlemodal, unimodal – «перевозки в прямом (железнодорожном, внутренне-водном и т. п.) сообщении»[48].
Для мультимодальной перевозки, как подвида международной смешанной (интермодальной) перевозки, сущностным элементом дополнительно является наличие мультимодального оператора, принимающего на себя ответственность за всю перевозку по схеме «от двери производителя до двери потребителя, по разумной цене и точно в срок» (from door – to door, right cost and just in time).
В зависимости от вида коммерческой деятельности операторы смешанных перевозок (ОСП) классифицируются по группам:
операторы, эксплуатирующие морские суда, – Vessel operator (VO MTO) – судоходные компании, конференциальные линии, совместные предприятия с участием компаний разных стран;
операторы, не эксплуатирующие морские суда – Non vessel (NV MTO) – железнодорожные, автотранспортные и авиакомпании;
операторы, не эксплуатирующие какие-либо транспортные средства (NVOCC) – экспедиторские компании, операторы терминалов, стивидорные компании.
Из характера деятельности известных ОСП очевидно, что мультимодальная перевозка является международной и представляет собой комплексный процесс, включающий в себя не только перевозку груза разными видами транспорта (в несколько этапов), но и оказание иных услуг, связанных с перевозкой, в том числе по экспедированию, хранению, перевалке груза и др. Такое многообразие видов деятельности, связанных с организацией и осуществлением мультимодальных перевозок, и существенные специфические отличия функционирования различных видов транспорта друг от друга не позволили до сих пор создать единую правовую базу их регулирования. Поэтому в международной практике используются различные источники правового регулирования отношений на различных этапах перевозок грузов в смешанных сообщениях, образующих факультативный свод правовых норм международных грузовых перевозок.
Так, Международной Федерацией экспедиторских ассоциаций (ФИАТА – FIATA) и Балтийским и Международным морским советом (БИМКО – BIMCO) разработаны транспортные документы для смешанных сообщений под ответственностью оператора – FBL и Combiconbill соответственно. Международная торговая палата (МТП – ICC) опубликовала «Унифицированные правила в отношении комбинированного транспортного документа», на основании которых Международная ассоциация судовладельцев совместно с БИМКО выпустили для использования линейными судоходными компаниями рамочную проформу товарообменного документа комбинированной перевозки «Combidoc».
В 1980 г. была принята Конвенция ООН «О международных смешанных перевозках и формулярах документа комбинированной перевозки, используемых в практике перевозок». Конвенция в силу не вступила, но ее отдельные нормы могут применяться по соглашению сторон договора международной перевозки груза.
Принципиальное значение для повышения статуса транспортного документа смешанной (мультимодальной) перевозки имело принятие МТП в 1994 г. «Единых обычаев и практики применения документарных аккредитивов», которые отнесли «документ смешанной перевозки» (Multidoc), «транспортные документы, выдаваемые экспедиторами», «курьерские, почтовые квитанции» к категории документов для международных расчетов в аккредитивной форме по цене товаров между экспортерами и импортерами.
В 1995 г. ЮНКТАД и МТП опубликовали «Правила ЮНКТАД / МТП в отношении документов смешанных перевозок» (UNCTAD / ICC Rules 95), которые используются перевозчиками, экспедиторами и грузовладельцами в качестве единственного международного установочного документа при создании внутренних законодательств, касающихся перевозок грузов в смешанных сообщениях.
С учетом норм, содержащихся в «Правилах», БИМКО обновил свою проформу договора (коносамента) перевозки груза в смешанном сообщении с участием морского перевозчика и назвал ее «Multidoc-95» (Multimodal Transport Bill of Lading).
«Правила» определяют договор смешанной перевозки как договор на перевозку грузов по крайней мере двумя различными видами транспорта, а лицо, заключившее такой договор и принявшее на себя ответственность за его осуществление в качестве перевозчика, называют оператором смешанной перевозки (ОСП) – Multimodal transport operator (МТО).
Ответственность оператора за груз охватывает период с момента принятия их груза в свое ведение (in his charge) до момента выдачи получателю (to the time of the delivery). При этом ответственность ОСП за утрату и повреждение груза и за задержку в доставке адекватна ответственности перевозчика и регулируется нормами соответствующей конвенции или национального права, если бы грузовладелец заключил непосредственно с оператором отдельный договор в отношении того этапа перевозки, на котором произошли утрата, повреждение груза или задержка в его доставке по назначению.
7.2. Мультимодальный транспортный коносамент
Мультимодальный транспортный коносамент ФИАТА (Negotiable FIATA FBL Multimodal Transport Bill Lading 1992) применяется при перевозках грузов в смешанном сообщении на Европейском континенте, когда функции оператора – исполнителя сквозной международной перевозки груза по варианту «from door – to – door» с участием нескольких видов транспорта выполняет автомобильный перевозчик.
«Стандартные (общие) условия оборотного коносамента перевозки груза в смешанном сообщении» 1992 г. базируются на следующих основных правовых понятиях и особенностях.
Оператор – исполнитель перевозки груза, который, выдавая коносамент FIATA, принимает на себя ответственность за исполнение договора перевозки в качестве перевозчика. Он несет ответственность также за упущения своих работников или агентов, действующих в пределах своих полномочий, или любого другого лица, услугами которого он пользуется при выполнении договора перевозки, как если бы эти упущения были совершены им самим.
Грузоотправитель – юридическое или физическое лицо, которое заключает с оператором договор на перевозку груза в смешанном сообщении.
Клиент – поставщик, отправитель, получатель и владелец груза, держатель коносамента.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |



