Примечание 1. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно: антисоциалдемократический, прииссыккульский, проанархосиндикалистский (ср. анархо-синдикалистский).
Примечание 2. Названия жителей, образованные от дефисных географических наименований, пишутся слитно [см. раздел 1.8.3, п. 4].
2. Через дефис пишутся сложные прилагательные, образованные от сочетания двух и более фамилий: бойль-мариоттовский закон, ильфо-петровская сатира; сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, пишутся слитно: вальтерскоттовский реализм.
Примечание 1. Через дефис пишутся сложные прилагательные типа дяди-Ванины (вещи), тети-Анина (шаль).
Примечание 2. Сложные прилагательные, образованные от иноязычных фамилий, имеющих в своем составе служебное слово, пишутся слитно: декостеровский стиль (Шарль Де Костер), дакортоновская архитектура (Доменико да Картона), демиллевские кинофильмы (де Милль).
Примечание 3. Имена прилагательные, образованные от восточных составных собственных имен (китайских, корейских и др.), пишутся слитно: сунцюаньские подвиги (Сун Цюань), вэйюаньские труды (Вэй Юань).
3. Через дефис пишутся сложные прилагательные, образованные из нескольких основ-прилагательных, называющих разные признаки предмета, но одинаково равноправно относящихся к определяемому существительному: белково-витаминный корм, русско-французский словарь, Славяно-греко-латинская академия, учебно-воспитательный процесс. Признаки, называемые компонентами сложного прилагательного, могут быть однородными, и в этом случае при его трансформации между составляющими частями можно поставить сочинительный союз и: торгово-промышленный центр (торговый и промышленный), выпукло-вогнутая линза (выпуклая и вогнутая), журнально-газетный столик (журнальный и газетный); при названии неоднородных признаков между частями сложного прилагательного можно поставить сочинительные союзы но, не только... но и: беспроцентно-выигрышный заем (беспроцентный, но выигрышный), электронно-вычислительная машина (не только электронная, но и вычислительная).
4. Через дефис пишутся сложные прилагательные, первая часть которых представлена существительным (хотя в языке есть прилагательное с тем же корнем): аналого-цифро-физический (ср.: аналогово-цифровой), железо-кремнистая (сталь), злако-бобовые, кобальто-никелевый (но: хромоникелевый сплав), мясо-молочный (но: молочномясной), мясо-растительный, мясо-шерстный, плече-шейный, посудо-хозяйственный, приемо-сдаточный (такие прилагательные носят терминологический характер); ср.: плодово-овощной магазин (плодовый и овощной), приемно-переводные экзамены (приемные и переводные), стале-проволочно-прокатный (хотя есть прилагательное стальной).
Примечание 1. Возможность поставить союз между компонентами пишущихся через дефис прилагательных позволяет отличить их от слитно пишущихся прилагательных, компоненты которых тоже называют неоднородные признаки, типа древнерусский (язык), сложносочиненное (предложение), но между частями последних постановка союза невозможна (ср.: древний русский язык – Древняя Русь; сложное сочиненное предложение – сложное сочинение).
Примечание 2. Наречия, образованные от прилагательных, пишущихся через дефис, также имеют дефисное написание: Князь испуганно-поспешно отвернулся от них (Л. Т.); ср.: испуганно-поспешный взгляд.
5. Через дефис пишутся сложные прилагательные, называющие оттенки цветов: бледно-синий, желтовато-коричневый, иссиня-белый, черно-бурый (но: чернобурка), ярко-зеленый; по этому же правилу пишутся прилагательные, в которых только одна из частей представлена основой прилагательного, называющего цвет: бутылочно-зеленый, пепельно-серый, лимонно-желтый, медно-красный, а также индивидуально-авторские образования: честно-голубые глаза, выпукло-серые пуговицы, смугло-волосатые руки. Краткие формы анализируемых прилагательных дефисное написание сохраняют: А белые лепестки стали так ярко-белы, что неровности бросили белые тени (Пришв.).
Примечание. Первая часть таких прилагательных, имеющая приставку из-(ис-), оканчивается на - а(-я), т. е. употребляется в форме краткого прилагательного родительного падежа: изжелта-серый, иссиня-черный, искрасна-бурый (при этом ударение всегда падает на приставку) [О склонении кратких прилагательных см. раздел 1.13.1.].
6. Через дефис пишутся многие сложные прилагательные, обозначающие неоднородные признаки и имеющие терминологический характер:
азимутально-свободный, амплитудно-частотные (измерения), атомно-молекулярный, атомно-ядерная (система);
бесступенчато-регулируемая (скорость), бобово-злаковые (культуры), буржуазно-демократический; веерообразно-складчатые (отложения);
газово-пылевое (облако), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудинно-реберный; древесно-кустарниковый; желудочно-печеночный;
заправочно-сливной; индивидуально-экранированные (жилы шнура), интегрально-гибридная (схема), интегрально-дифференциальное (уравнение), инфекционно-аллергические (заболевания); каменно-бетонный, картонно-бумажный, катодно-анодный, комплексно-сопряженные (числа), конфликтно-драматический; льно-джуто-кенафные (мешки);
масляно-гидравлический; наклонно-направленная (проходка), национально-эпический; овально-сводчатый, огненно-жидкий, ограниченно-подвижная (установка, но: ограниченно годный прибор - нетермин), округло-трехгранный, округло-шаровидный, опытно - мелиоративный, отгонно-пастбищный;
последовательно-параллельная (схема), поточно-механизированный, производственно-практический, производственно-эффективный, пространственно-временной; разъяснительно-смысловая (функция), рыхло-комковато-пылеватый, рычажно-шатунный;
сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, социально-вспомогательная (работа), стабилизационно-красильно-формовочный;
торгово-кооперативный, торфяно-бетонный; удлиненно-ланцетовидный, уплотненно-пористо-трещиноватый, усложненно-непарно-перистая (форма стебля);
феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный; хозяйственно-организаторский; центровежно-лопастный; челюстно-лицевой; шарнирно-роликовый, шерстно-мясной; щелочно-боратные (стекла), щелочно-кислотный, щелочно-фосфатный, щечно-глоточный; электронно-вычислительный, экспедиционно-транспортный.
Примечание 1. На дефисное или слитное написание сложных терминологических прилагательных влияет характер основы в первой части: если эта часть представлена основой производного прилагательного (т. е. она имеет словообразовательный суффикс), такое прилагательное-термин пишется через дефис; если основа первой части – существительное, прилагательное-термин в этом случае образовано с помощью соединительной гласной и пишется слитно; ср.: десантно-транспортный (десантный и транспортный) и десантоопасный, моторно-определенный и моторостроительный, тапливно-воздушный и топливомасляный, торфяно-растительный и торфоизоляционный, шерстно-мясной и шерстовальный (шерсть валять). Прилагательные типа ликероводочный, спиртоводочный (завод), мясомолочный (комбинат) предпочтительнее писать слитно.
Примечание 2. Через дефис пишутся сложные прилагательные-термины, если основа их первой части оканчивается на ико: историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебная (экспертиза), технико-экономический, физико-математический; но: великодержавный (великая держава), великосветский (великий свет) [О правописании подобных прилагательных см. раздел 1.8.4, п. 2].
Примечание 3. Через дефис пишутся сложные прилагательные-термины, если их первая часть представлена основами вертикально-, горизонтально-, индивидуально-, поперечно-, продольно-: вертикально-подвижный, вертикально-сверлильный (но: вертикально залегающий, вертикально летящий – нетермины), горизонтально-сверлильный, продольно-строгальный.
7. Через дефис и с прописной буквы каждая часть пишутся сложные географические или административные наименования, начинающиеся с элементов восточно-, западно-, северо-, южно-, юго-: Восточно-Европейская равнина, Западно-Сибирская низменность, поселок Северо-Енисейский, Южно-Атлантический хребет.
Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно и со строчной буквы: западносибирские реки, южноатлантические ветры, североенисейская природа. Данное написание соответствует правилу написания сложных прилагательных, образованных из словосочетаний, компоненты которых связаны между собой по способу подчинения.
8. Через дефис пишутся сложные прилагательные, образованные из сочетания существительного с прилагательным (связь согласования), но с перестановкой этих компонентов: литературно-художественный (художественная литература), снежно-белый (белый снег; ср.: белоснежный), словарно-технический (технические словари).
Примечание. Это правило не распространяется на случаи, когда сложное прилагательное образовано из словосочетания, организованного по способу управления или примыкания: работоспособный (способный к работе), морозоустойчивый (устойчивый к морозу), вездеходный (ходить везде) – такие прилагательные пишутся всегда слитно.
9. Через дефис пишутся сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком: добродушно-хитрые (глаза) – 'хитрые с оттенком добродушия', елейно-благостный (голос), ласково-язвительный (тон), приятно-грубоватое (лицо), раскатисто-громкий (смех), торжественно-официальный (прием), уныло-кислое (выражение лица).
Такие прилагательные часто встречаются в языке художественных произведений, они выполняют функцию своеобразных сложных эпитетов и являются индивидуально-авторскими образованиями: И было в нем что-то средневековое, безнадежное, изысканно-слащавое (Кор.); Предводитель, хозяин дома, величаво-толстый, беззубый старик, подошел к графу (Л. Т.); Что хотят сказать эти крупные, выпяченные губы, эти неподвижно-расширенные, вздернутые ноздри..? (Т.); Прощай, прощай надолго, золото-красный Большой театр, Москва, витрины... Ах, прощай (Булг.); Тут весной, высоко и слабо, между елок вился шелковисто-лазоревый аргиол... (Наб.).
Примечание 1. Различаются сложные прилагательные слитного или дефисного написания и сочетания наречий на о, е + прилагательное или причастие раздельного написания: к наречию как самостоятельному слову можно поставить вопрос от прилагательного: безупречно вежливое обращение – вежливоедо какой степени? – до безупречности; аграрно развитая страна – развитая в каком отношении? [О правописании подобных сочетаний см. раздел 1.8.4, прим. 6]
Примечание 2. Возможно двоякое написание одних и тех же сочетаний; ср.: непонятно-беспокойный шепот (непонятный и беспокойный – оба компонента относятся к определяемому слову шепот) и непонятно беспокойный шепот (наречие указывает на степень признака, названного прилагательным: 'беспокойный до такой степени, что невозможно понять'); откровенно-насмешливая улыбка ('насмешливая с оттенком откровения») – откровенно насмешливая улыбка ('насмешливая до откровения').
Чем ближе по значению компоненты сочетания (синонимы), тем отчетливее выражен в них признак с добавочным оттенком, что оправдывает дефисное написание: грубо-отталкивающий взгляд, торжественно-официальные речи, спокойно-благостный голос, сонливо-холодный взгляд.
Примечание 3. Раздельно пишутся сочетания, состоящие из отпричастных наречий на юще, яще и прилагательных: вызывающе развязное поведение, исчерпывающе полный ответ, потрясающе привлекательный вид, удручающе грустный взгляд, слепяще белый снег – наречия в этих случаях указывают на степень признака, названного прилагательным, от которого можно задать вопрос: до какой степени?
1.9. Правописание имен числительных
1.9.1. Количественные числительные
1. У числительных от пяти до двадцати и числительного тридцать ь пишется на конце, а у числительных пятьдесят - восемьдесят и пятьсот - девятьсот – в середине слова, т. е. между двумя корнями.
2. Числительные девяносто и сто имеют окончание -о в именительном и винительном падежах, в остальных падежных формах – окончание - а: получить девяносто (сто) рублей, вычесть из девяноста (ста) рублей, остаться с девяноста (со ста) рублями.
3. Числительное сорок в именительном и винительном падежах имеет нулевое окончание, а в остальных формах – окончание - а: не хватает сорока рублей, добавить к сорока рублям.
4. Числительное двести в именительном и винительном падежах имеет окончание - и, а триста и четыреста – окончание -а.
Примечание 1. Числительное двести образовалось в результате слияния в одно слово древнерусского сочетания двЪ стЪ, где стЪ – форма именительного падежа двойственного числа от сто (на месте Ъ в современном языке употребляется в этом слове и).
Примечание 2. Числительные триста и четыреста также возникли на базе сочетаний три ста и четыре ста, где слово сто употреблено в форме именительного падежа множественного числа с исконным окончанием - а, как усуществительных среднего рода; ср.: окно – сто(ед. ч.), окна – ста (мн. ч.).
5. Сложные числительные, состоящие из двух основ, пишутся слитно: шестнадцать, семьдесят, девятьсот.
6. Составные количественные числительные, состоящие из двух и более слов, пишутся раздельно: шестьсот восемьдесят четыре, тысяча девятьсот девяносто один, три тысячи восемь.
1.9.2. Порядковые числительные
Порядковые числительные
1. Сложные порядковые числительные как производные от количественных пишутся слитно, а составные – раздельно: шестнадцатый, семидесятый, девятисотый; тысяча девятьсот девяносто первый, три тысячи восьмой.
2. Порядковые числительные, оканчивающиеся на тысячный, миллионный, миллиардный, пишутся слитно: стотридцатитысячный (сто тридцать тысяч), пятидесятичетырехмиллионный (пятьдесят четыре миллиона), двухсоттридцатимиллиардный (двести тридцать миллиардов).
Примечание 1. Слитное написание подобных обозначений объясняется тем, что слова с количественным значением: тысяча, миллион, миллиард – обладают признаками существительных (имеют род, две формы числа – единственное и множественное, сочетаются с числительными), а следовательно, образуются по типу сложного прилагательного, возникшего из сочетания числительного с существительным (компоненты сочетания связаны по способу подчинения) [О правописании сложных прилагательных этого типа см. раздел 1.8.4.]. О таком способе образования свидетельствует и словообразующий суффикс - н-, характерный для прилагательных; ср.: трехведер-н-ый (три ведра) – стотридцатитысяч-н-ый (сто тридцать тысяч). Как существительное слово тысяча осознается и при образовании сложного слова тысячелетие, где е – соединительная гласная [О форме числительных в составе сложных существительных и прилагательных см. раздел 1.8.2, п. 1].
3. Если в рассматриваемых обозначениях число указывается цифрами, то перед элементами - тысячный, - миллионный,- миллиардный пишется дефис: 130-тысячный, 54-миллионный, 25-миллиардный.
4. Если элементам - тысячный, - миллионный, -миллиардный предшествуют слова с половиной, то, как правило, используется цифровое обозначение с последующим дефисом: 5 1/2-тысячный (вместо пяти с половиной тысячный), 17 1/2-миллионный (семнадцати с половиной миллионный).
5. Слитно пишутся слова двухсполовинный, трехсполовинный, четырехсполовинный.
1.9.3. Дробные числительные
1. Дробные числительные пишутся раздельно: три восьмых (3/8), четыре целых и одна шестая (4 1/6), три целых и одна четвертая, три с четвертью (3 1/4).
2. Числительные полтора (м. и ср. р.) – полторы (ж. р.) и полтораста имеют только две падежные формы: полтора – полторы, полтораста – для именительного и винительного падежей; полутора, полутораста – для остальных падежей.
Примечание. Существительные с числительным полтора – полторы сочетаются так же, как с числительными два, две, три, четыре, кроме сочетания полтора суток, где слово сутки стоит в форме родительного падежа множественного числа (ср.: полтора дня, полторы минуты) и у числительного смещено ударение.
С числительным полтораста существительные употребляются в форме родительного падежа множественного числа: полтораста единиц – полутораста единиц.
По своему происхождению числительное полтора – полторы представляет собой результат слияния в одно слово сочетаний полъ вътора и полъ въторы (имеется в вид целый предмет и еще половина следующего, второго предмета). Такой способ количественного представления в древнерусском языке был широко распространен; ср.: полъ третья (два с половиной), полъ шеста (пять с половиной). В современном русском языке производность числительного полтора – полторы не осознается.
Аналогичен способ образования и числительного полтораста из сочетания поль вътора съта (половина следующей, второй сотни).
1.9.4. Собирательные числительные
У собирательных числительных, образованных от количественных числительных четыре – десять, пишется суффикс - ер-: четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро.
В производных прилагательных этот суффикс сохраняется: пятериковый, пятеричный, восьмеричный, десятеричный.
1.10. Правописание местоимений
1.10.1. Личные местоимения
У местоимений 3-го лица он, она, оно, они в косвенных падежах пишется начальная н, если эти местоимения употребляются после предлогов: у него (нее, них), к нему (ней, ним), о нем (ней, них), с ним (ней, ними) и т. д.
Примечание 1. Буква н не присоединяется, если личные местоимения употребляются после производных предлогов, управляющих дательным падежом (благодаря, наперекор, вопреки, согласно, навстречу): благодаря ему (ей, им).
Нет наращения н, если указанные местоимения следуют за сравнительной степенью прилагательного: моложе его (ее, их), ближе их.
Примечание 2. Местоимение женского рода она в творительном падеже после предлога может иметь вариантные формы нею и ней; форма ней более свойственна устной речи.
1.10.2. Неопределенные местоимения
1. У неопределенных местоимений пишется только приставка не-, при этом она всегда ударная: некто, нечто, некий, некоторый.
Примечание. Местоимение некто не склоняется; местоимение нечто имеет формы именительного и винительного падежей.
2. Частицы (аффиксы) кое-(кой- – разг.), -то, - либо, - нибудь у неопределенных местоимений пишутся через дефис: кое-что, кое-кого, кое-какой, кое-какого, кто-то, что-то, кто-либо, кому-либо, какой-нибудь, какому-нибудь.
Если между частицей кое-(кой-) и местоимением стоит предлог, все словосочетание пишется раздельно (в три слова): кое с кем, кое у кого, кое с каким.
1.10.3. Отрицательные местоимения
В отрицательных местоимениях под ударением пишется приставка не-, без ударения – ни-: некого - никого, некому – никому, нечем – ничем.
Примечание 1. Местоимения некого, нечего не имеют формы именительного падежа.
Примечание 2. При отсутствии предлога не - и ни - (как приставки) пишутся с местоимениями слитно, при наличии предлога не и ни являются отрицательными частицами и пишутся с местоимениями раздельно: некем – не с кем, никого – ни у кого, ничьих – ни при чьих, никакой – ни о какой.
Примечание 3. Различаются в написании сочетания не кто иной (другой), как – не что иное (другое), как и никто иной (другой) – ничто иное (другое). Сочетания не кто иной (другой), как и не что иное (другое), как выражают противопоставление, а не в данном случае является отрицательной частицей и пишется с местоимением раздельно: Сказка в фольклоре – это не что иное, как рассказ о выдуманном событии; Передо мной стоял не кто иной, как сам хозяин дачи. Такие сочетания употребляются в утвердительном предложении, т. е. в них невозможно без изменения смысла поставить второе отрицание. Союз как синонимичен союзу а, отчетливо выражающему противительные отношения; ср.: Передо мной стоял не кто иной, а сам хозяин дачи.
Сочетания никто иной (другой) и ничто иное (другое) не выражают противопоставления и употребляются в предложениях, где есть отрицание при сказуемом, ни в этом случае выполняет роль словообразующей приставки и пишется слитно: Это задание не мог выполнить никто другой; Ничем иным, как безответственностью, нельзя объяснить такой поступок (есть второе отрицание).
При употреблении в утвердительных предложениях без отрицания при сказуемом рассматриваемые конструкции носят присоединительный характер, а непредставленное второе отрицание легко восстанавливается; ср.: Такой поступок можно объяснить безответственностью, и ничем иным (его нельзя объяснить). Как правило, рассматриваемые обороты различаются по формальному признаку – союзу: пишется не (всегда раздельно), если употребляется союз а, пишется ни (слитно или раздельно), если следует союз и.
Сочетания никто иной (другой) и ничто иное (другое) употребляются и в сравнительном обороте с союзом как – как никто другой или в усеченной форме – как никто: Левитан, как никто иной (другой), сумел передать с печальной силой неизмеримые дали русского ненастья. – Левитан, как никто, сумел передать с печальной силой неизмеримые дали русского ненастья.
1.11. Правописание глаголов
1.11.1. Личные окончания глаголов
1. Различается написание личных окончаний у глаголов настоящего или будущего простого (если глагол совершенного вида) времени в зависимости от типа спряжения:
1) глаголы I спряжения имеют окончания: - у(-ю), - ешь, -ет, - ем, - ете, - ут(-ют): несу, несешь, несет, несем, несете, несут;
2) глаголы II спряжения имеют окончания: - у(-ю), -ишь, - ит, - им, - ите, - ат(-ят): сижу, сидишь, сидит, сидим, сидите, сидят.
Спряжение глаголов определяется двумя способами: по личному окончанию, если оно ударное: петь – I спр. (петь – поют); сидеть – II спр. (сидеть – сидят) и по суффиксу неопределенной формы (инфинитива); если личное окончание безударное.
Из числа глаголов с безударным личным окончанием ко II спряжению относятся:
глаголы, в неопределенной форме оканчивающиеся на ить(иться): вялить, готовить, ездить, жалить, жеманиться, канителиться, косить, кружить, лакомиться, манить, мерить, молить, нарядить, нездоровиться, нравиться, нянчить, пениться.
Исключения: брить (брею, бреешь, бреет, бреем, бреете, бреют), зиждиться (употребляется только в двух формах: зиждется – зиждутся) – имеют окончания I спряжения; четыре глагола на ать(аться): гнать, держать, дышать, слышать и семь глаголов на еть(еться): видеть, вертеть, зависеть, ненавидеть, обидеть, смотреть, терпеть – имеют окончания II спряжения.
Примечание 1. Остальные глаголы, оканчивающиеся в неопределенной форме на ать, еть, уть, а также глаголы на оть с безударными личными окончаниями относятся к I спряжению. Вот некоторые из них: бормотать, выздороветь, греть, закабалять, закаляться, кликать, колебать(-ся), колоть, колыхать(-ся), краснеть, лепетать, лопотать, молоть, обожать, омрачать, паять, плакать, пороть, считать, сыпать, таять, топтать, тянуть, шептать.
Примечание 2. Глаголы хотеть, бежать, брезжить относятся к разноспрягаемым, т. е. они имеют окончания I и II спряжений. Так, глагол хотеть в единственном числе изменяется по I спряжению (хочешь, хочет), а во множественном числе – по II (хотим, хотите, хотят); глагол бежать в 3-м лице множественного числа имеет окончание - ут (бегут), в остальных – окончания II спряжения: бежишь, бежит, бежим, бежите; глагол брезжить имеет только две формы: 3-е лицо единственного числа – брезжит (II спряжение) и 3-е лицо множественного числа – брезжут (I спряжение).
Примечание 3. Глаголы стлать и стелить и производные от них: выстлать – выстелить, застлать – застелить, постлать – постелить, перестлать – перестелить и др. – имеют личные окончаний I спряжения: стелешь, стелет, стелем, стелете, стелют.
Примечание 4. Глаголы типа выздороветь, заиндеветь, опостылеть, опротиветь, плесневеть изменяются в литературном языке по I спряжению: выздоровеешь, выздоровеет, выздоровеем, выздоровеете, выздоровеют.
Примечание 5. В неопределенной форме и прошедшем времени глаголов баятъ, блеять, веять, каяться, лаять, леять, маяться, надеяться, реять, сеять, таять (не следует путать с глаголом таить), хаять, чаять, чуять суффикс - ять, поэтому они изменяются по I спряжению: таешь (но: таишь от таить), тает, таем, таете, тают.
Примечание 6. От глагола мучить употребляются формы как I, так и II спряжения: мучаю, мучаешь, мучает, мучаем, мучаете, мучают и мучишь, мучит, мучим, мучите, мучат. Предпочтительными являются формы II спряжения, а формы I спряжения считаются разговорными, они восходят к устаревшему глаголу мучать.
Примечание 7. Глагол мерить и производные от него: домерить, померить, замерить и др. – изменяются по II спряжению: мерю, меришь, мерит, мерим, мерите, мерят; формы меряю, меряешь, меряет, меряем, меряете, меряют образуются от просторечного глагола мерять и считаются нелитературными.
Примечание 8. У многих глаголов приставка вы- принимает на себя ударение, в результате чего возникает затруднение в написании. В этих случаях сомнительное окончание рекомендуется проверять бесприставочным словом: выговорят – говорят (выговорить – говорить), выспишься – спишь (выспаться – спать), выстрижешь – стрижёшь (выстричь – стричь).
2. Различаются близкие по звучанию формы 2-го лица множественного числа повелительного наклонения и формы 2-го лица множественного числа настоящего или будущего (у глаголов совершенного вида) времени изъявительного наклонения типа стукните и стукнете. Повелительное наклонение образуется с помощью суффикса - и - (2-е л., ед. ч.) и окончания - те (мн. ч.): сиди-те, пиши-те, прыгни-те; в изъявительном наклонении глагол имеет окончание в зависимости от спряжения: - етеили - ите. Поэтому у глаголов I спряжения указанные формы различаются; ср.: Пишите аккуратней! (повелительное наклонение) и Вы пишете аккуратно, поэтому работу легко читать (изъявительное наклонение), а у глаголов II спряжения такие формы совпадают в написании; ср.: Держите ручку правильно! (повелительное наклонение) и Если вы правильно держите ручку, почерк получается красивый (изъявительное наклонение).
1.11.2. Буква ь в глагольных формах
Ь пишется:
1) в неопределенной форме глагола: жечь – жечься, развлекать – развлекаться, читать;
2) в окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего времени: обожжёшь – обожжёшься, развлекаешь – развлекаешься;
3) в повелительном наклонении после согласных: брось, кинь, одень, оставь, прячь, режь; при образовании повелительного наклонения множественного числа ь сохраняется: бросьте, киньте, оденьте, оставьте, прячьте, режьте.
Исключение: лечь – ляг – лягте.
Примечание 1. В формах типа пойдемте, начнемте, сделаемте ь не пишется.
Примечание 2. Не пишется ь в личных формах у глаголов с корнем да-: дастся (неопределенная форма – даться), выдастся (выдаться), задастся (задаться), отдастся (отдаться), придается (придаться), раздастся (раздаться); ср.: Поездка наша удастся, если установится хорошая погода – глагол в форме 3-го лица. – Поездка наша может и не удаться – глагол в неопределенной форме; После таких сильных убеждений Чичиков почти уже не сомневался, что старушка наконец поддастся (Г.).
1.11.3. Суффиксы глаголов
1. В неопределенной форме и в прошедшем времени у глаголов пишется суффикс: - ова-(-ева-), если в форме 1-го лица единственного числа настоящего или будущего простого времени этот суффикс чередуется с суффиксом уj-: беседовать – беседовал (так как бесед-уj-у), бушевать – бушевал (буш-уi-у), командовать – командовал (команд-уj-у), потчевать – потчевал (птч-уj-у), советовать – советовал (совет-уj-у), танцевать – танцевал (танц-уj-у);
-ыва-(-ива-), если в форме настоящего или будущего простого времени суффикс сохраняется: закладывать - закладывал (закладываю), запрятывать – запрятывал (запрятываю), настаивать – настаивал (настаиваю), развеивать – развеивал (развеиваю), разглядывать - разглядывал (разглядываю), расстёгивать – расстёгивал (расстёгиваю) .
Примечание 1. Суффикс - уj - сохраняется во всех личных формах глаголов настоящего или будущего простого времени: бесед-уj-у, 6есед-уj-эшь, 6есед-уj-эт, бесед-уj-м бесед-уj-эте, бесед-уj-ут.
Примечание 2. Глаголы с корнем вед- (древнерусское ведь – 'знание'), имеющие форму 1-го лица на yj, пишутся с суффиксом - ова - в неопределенной форме формах прошедшего или будущего времени: заведовать - заведовал, исповедовать – исповедовал, проповедовать – проповедовал (так как заведуj-у, исповедуj-у, проповедуj-у), но: выведывать – выведывал, наведываться – наведывался, отведывать – отведывал, проведывать - проведывал, так как выведываю, наведываюсь, отведываю, проведываю – суффикс сохраняется.
2. Глаголы с суффиксами - ева-, - ива - не следует путать с глаголами, у которых ударный суффикс - ва - сочетается с предшествующей корневой гласной е или и. Такая корневая гласная, в отличие от суффиксальной, сохраняется в неопределенной форме у глаголов без суффикса - ва-: обве-вать – обве-ять, обви-вать – обви-ть, зали-вать – ли-ть, преодоле-вать – преодоле-ть.
Примечание 1. В глаголах застревать, затмевать, намереваться, продлевать, растлевать пишется ударный суффикс - ева-.
Примечание 2. Различаются глаголы увещевать (с ударным суффиксом - ева-) и усовещивать (с безударным суффиксом - ива-; ср.: усовестить).
3. Правописание суффиксов - и- и - е - в глагольных парах типа обезводить – обезводеть, обессилить – обессилеть связано с переходностью – непереходностью глаголов: если глаголы переходные (т. е. требуют после себя объект, обозначенный именем существительным в форме винительного или в некоторых случаях родительного падежа без предлога), пишется суффикс - и-; если глагол непереходный, пишется суффикс - е-; ср.: обезводить ('кого-то лишить воды') – обезводеть ('самому лишиться воды'), обезденежить ('кого-то лишить денег') – обезденежеть ('самому лишиться денег'), обезземелить – обезземелеть, обезлесить – обезлесеть, обезлюдить – обезлюдеть, обезрыбить – обезрыбеть [О правописании личных окончаний глаголов см. раздел 1.11.1.].
Примечание 1. Глаголы обезголосеть, обеззубеть, обеспамятеть и некоторые другие являются только непереходными и пишутся с - е-; обезвредить, обезглавить, обездушить, обеззаразить, обезобразить, обесславить, обессмертить, обесценить и некоторые другие всегда только переходные и пишутся с - и-.
Примечание 2. В глагольных парах паршиветь – паршивить, трухляветь – трухлявить, червиветь – червивить, шершаветь – шершавить употребление суффиксов - е - или - и - мотивируется общим правилом [см. раздел 1.11.3, п. 3].
4. Глаголы (о)деревенеть, (о)костенетъ, (о)стекленеть, (о)столбенеть ('сделаться как дерево, кость, стекло, столб, неподвижным, мертвым'), (о)кровенетъ, (о)леденеть ('покрыться кровью, льдом') образованы от существительных, а не от прилагательных и пишутся с суффиксом -енеть-. У переходных глаголов вместо второго - е - пишется - и - в соответствии с правилом; ср.: леденеть – леденить ('покрывать льдом'). Глаголов с суффиксом - янеть - в русском языке нет.
Примечание. Глагол пьянеть образован от прилагательного пьяный с помощью суффикса - е(еть); ср.: пьянить.
1.11.4. Глаголы в прошедшем времени
У глаголов в форме прошедшего времени перед суффиксом -л - пишется та же гласная, которая находится в неопределенной форме перед суффиксом - ть: блея-тъ – блея-л, выздороветь – выздоровел, зиждиться – зиждился, лаять – лаял, лелеять – лелеял, надеяться – надеялся, обезлюдеть – обезлюдел, обезлюдить – обезлюдил, обессилеть – обессилел, обессилить – обессилил, послышаться – послышался.
1.12. Правописание причастий
1.12.1. Суффиксы причастий
1. В действительных причастиях настоящего времени пишутся суффиксы:
1) - ущ-(-ющ-), если причастия образованы от глаголов I спряжения: бор-ющ-ийся (борются), клокоч - ущ-ий (клокочут), колыш-ущ-ийся (колышутся), мел-ющ-ий (мелют), пол-ющ-ий (полют), стел-ющ-ийся (стелются), та-ющ-ий (тают);
2) - ащ-(-ящ-), если причастия образованы от глаголов II спряжения: дыш-ащ-ий (дышат), жал-ящ-ий (жалят), завис-ящ-ий (зависят), кле-ящ-ий (клеят), мол-ящ-ий (молят), хвал-ящ-ий (хвалят).
Примечание 1. Глаголы брезжить и зиждиться имеют причастия брезжущий и зиждущийся.
Примечание 2. От глаголов мучить и мерить образуются две формы: мучащий, мерящий (нейтр.) и мучающий, меряющий (разг.) [Подробно об этих глаголах см. раздел 1.11.1, прим. 6,7].
2. В страдательных причастиях настоящего времени (они образуются только от переходных глаголов несовершенного вида) пишутся суффиксы:
1) - ем-(реже - ом-), если причастия образованы от глаголов I спряжения: организу-ем-ый (организуют) колебл-ем-ый (колеблют), проверя-ем-ый (проверяют), вед-ом-ый (ведут), влек-ом-ый (влекут), нес-ом-ый (несут);
2) - им-, если причастия образованы от глаголов II спряжения; вид-им-ый (видят), завис-им-ый (зависят), кле-им-ый (клеят), слыш-им-ый (слышат).
Примечание. Причастие движимый образовано от устаревшего глагола движити.
3. В действительных причастиях прошедшего времени перед суффиксом - вш - пишется та же гласная, которая стоит перед суффиксом - л - в глаголе прошедшего времени (или перед суффиксом - ть в инфинитиве): клеи-вш-ий (клеи-л, клеи-ть), лелеявший (лелеял, лелеять), надеявшийся (надеялся, надеяться).
Примечание 1. Причастия от глаголов типа обессилеть – обессилить отличаются гласными е, и перед суффиксом - вш-; ср.: обессилевший ('потерявший силы') и обессиливший ('лишивший кого-либо силы') [О правописании е, и в подобных глаголах см. раздел 1.11.3, п. 3].
Примечание 2. В деепричастиях перед суффиксами -в-, - вши - также сохраняется та гласная, которая стоит в глаголе прошедшего времени перед - л - (или в неопределенной форме перед - ть); ср.: выздорове-в (выздорове-л, выздорове-ть), услышав (услышал, услышать), подбоченившись (подбоченился, подбочениться).
4. В страдательных причастиях прошедшего времени пишутся суффиксы:
1) - нн-, если в глаголе прошедшего времени перед суффиксом - л - (или в неопределенной форме перед - ть) есть гласные а, я, е: разрисова-нн-ый (разрисова-л, разрисова-ть), вываля-нн-ый (вывалял, вывалять), настоя-нн-ый (настоял, настоять), посея-нн-ый (посеял, посеять), разменя-нн-ый (разменял, разменять), обиже-нн-ый (обидел, обидеть), увиде-нн-ый (увидел, увидеть);
2) - енн-, - ённ-, если в глаголе прошедшего времени перед суффиксом - л - (или в неопределенной форме перед - ть) есть гласная и: выезж-енн-ый (выезди-л, выезди-ть), выращ-енн-ый (вырастил, вырастить), выхол-енн-ый (выхолил, выхолить), напо-енн-ый (напоил, напоить); если причастия образованы от глагола на - чь: испеч-ённ-ый (испечь), прибереж-ённ-ый (приберечь), увлеч-ённ-ый (увлечь); если причастия образованы от глаголов, у которых перед суффиксом неопределенной формы - ти стоит согласная: привез-ённ-ый (привез-ти), принес-ённ-ый (принести), вымет-енн-ый (вымести).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |



