§ 334 Затем Глаурунг издох, и его злые чары спали с Ниниэли, и она вспомнила всю свою жизнь; и осталась сидеть на месте, окаменев от ужаса и муки. Тогда Брандир, который все слышал, стоя, пораженный, на краю пожарища, поспешил к ней; но она вскочила и помчалась, как преследуемая лань, и подбежав к [Кабад-эн-Арасу>] Кабэд-эн-Арасу, прыгнула вниз и исчезла в бурном потоке.
§ 335 Тогда Брандир подошел к Кабад-эн-Арасу и заглянул туда, но отшатнулся в ужасе, и, хотя не желал он более жить, все же не мог он искать смерти в этой ревущей воде. И после ни один человек не заглядывал более в Кабад-эн-Арас, не приходил туда зверь, не прилетала птица, не росли там деревья; и был он назван Кабад Наэрамарт, Прыжок Ужасного Рока.
§ 336 А Брандир направился вновь к Нэн Гирит, дабы рассказать обо всем людям; он встретил в лесу Дорласа и убил его (то была первая кровь, что он пролил и последняя). Он подошел к Нэн Гирит, и люди закричали ему: «Ты видел ее? Смотри! Ниниэль ушла!»
§ 337 И он отвечал: «Да, Ниниэль ушла навсегда. Червь мертв и Турамбар мертв: и это хорошие вести». И народ зароптал при этих словах, говоря, что Брандир сошел с ума. Но он сказал: «Выслушайте меня до конца! Прекрасная Ниниэль тоже мертва. Она бросилась в Тайглин, не желая более жить. Ибо узнала дева, что она была никто иная как Ниэнор, дочь Хурина, до того, как пала на нее тьма и что Турамбар был ее братом, Турином, сыном Хурина».
§ 338 Но когда он умолк, а народ зарыдал, перед ними появился сам Турин. Ибо когда Червь издох, забытье покинуло его, и он крепко заснул от утомления. Но холод ночи и рукоять Гуртанга, впившаяся в бок, помешали его сну, и он пробудился. Тогда он увидел, что кто-то позаботился о его руке, и удивился тому, что его, тем не менее, оставили лежать на холодной земле. Турамбар закричал, но не услышал ответа и отправился за помощью, ибо был утомлен и болен.
§ 339 Но когда люди увидели его, то отпрянули в страхе, думая, что это неупокоенный дух. А он сказал: «Нет, радуйтесь; ибо Червь мертв, а я жив. Но зачем вы презрели мой совет и пришли сюда, в опасное место? И где Ниниэль? Я желаю видеть ее. Надеюсь, вы не привели ее сюда?»
§ 340 Тогда Брандир сказал ему, что Ниниэль была здесь, а теперь она мертва. Но жена Дорласа закричала: «Нет, господин, он сошел с ума. Ибо он пришел сюда, говоря, что ты мертв, и что это – добрая весть. А ты жив».
§ 341 Тогда Турамбар разгневался, решив, что Брандир все говорил и делал из злобы к нему и Ниниэли, завидуя их любви; и он враждебно заговорил с Брандиром, называя его Деревянной Ногой. Тогда Брандир рассказал все, что слышал, и назвал Ниниэль Ниэнор, дочерью Хурина, и выкрикнул в лицо Турамбару последние слова Глаурунга, сказав, что он – проклятие своего рода и всех, кто приютил его.
§ 342 И Турамбар впал в ярость, и обвинил Брандира в том, что он привел Ниниэль к смерти и с радостью распространял ложь Глаурунга (если не выдумал ее сам), и он проклял Брандира и убил его, и бежал от людей в лес. Но вскоре безумие покинуло его, и он пришел к Хауд-эн-Эллас и сел там, размышляя о своих деяниях. И он взывал к Финдуилас, прося у нее совета; ибо он не знал, что будет хуже: пойти в Дориат, разыскивая своих родных, или забыть о них навсегда и искать смерти в бою.
§ 343 И когда он сидел там, к Перекрестью Тайглина подошел Маблунг с отрядом Серых Эльфов; он узнал Турина и приветствовал его, радуясь, что он жив. Ибо он знал о выходе Глаурунга и о том, что дракон отправился в Бретиль, а в то же самое время он услышал, что Черный Меч Нарготронда поселился там. Поэтому Маблунг отправился в Бретиль, желая предупредить Турина и помочь ему в нужде. Но Турин сказал: «Ты опоздал. Червь мертв».
§ 344 Эльфы пришли в изумление и воздали ему великую хвалу, но Турин не обратил на это внимания, и сказал: «Об одном я прошу – расскажите мне о моих родных, ибо в Дорломине я узнал, что они ушли в Сокрытое Королевство».
§ 345 И Маблунга охватил ужас, но он вынужден был рассказать Турину как потерялась Морвен, и как Ниэнор, на которую было наложено заклятие немоты и забвения, убежала от них на север на границе Дориата. Тут, наконец, понял Турин, что судьба взяла над ним верх, и он убил Брандира несправедливо, так что слова Глаурунга исполнились. И он засмеялся как безумный, воскликнув: «Это воистину горькая шутка!» И он велел Маблунгу возвращаться в Дориат и принести его проклятие этому краю. «И будь проклято твое поручение!»- сказал он. «Это все, что было нужно. Ныне приходит ночь!»
§ 346 Тогда он бежал от них, как ветер, и они, изумляясь его безумию, последовали за ним. Но Турин сильно их обогнал и примчался к Кабад-эн-Арасу. Там он услышал рев воды и увидел, что все листья сухими опали с деревьев, как будто пришла зима. Тогда он проклял это место и назвал его Кабад Наэрамарт. Турин вытащил свой меч – единственное, что у него осталось ныне – и молвил: «Привет тебе, Гуртанг! Не знаешь ты иного повелителя, кроме той руки, что держит тебя. Ты не откажешься ни от чьей крови. Возьмешь ли ты кровь Турина Турамбара, убьешь ли меня быстро?»
§ 347 И холодный голос клинка зазвенел ему в ответ: «Да, я с радостью выпью твою кровь, дабы забыть кровь Белега, моего хозяина и кровь Брандира, неправедно убитого. Я убью тебя быстро».
§ 348 Тогда Турин упер рукоять меча в землю и кинулся на острие Гуртанга, и черный клинок забрал его жизнь. Тут подоспели Маблунг и другие Эльфы, и, увидев тушу Глаурунга и тело Турина, опечалились. Когда же туда пришли люди Бретиля, Эльфы узнали от них причины безумия и смерти Турина и были ошеломлены; а Маблунг сказал горько: «Се! Я тоже оказался замешан в проклятие Детей Хурина, и мои вести убили того, кого я любил».
§ 349 Затем они подняли тело Турина и нашли Гуртанг, сломанный пополам. Эльфы и Люди собрали много дров и разожгли огромный костер, и Червь обратился в пепел. А Турина они поместили в высокий курган на том месте, где он пал, и вместе с ним положили обломки Гуртанга. И когда все было сделано, Эльфы запели плач о Детях Хурина, а затем поставили на курган большой серый камень и вырезали на нем Рунами Дориата:
Здесь рукопись обрывается в самом низу страницы и машинописный текст тоже. Позднее, возможно, намного позднее (ибо это было написано шариковой ручкой) отец добавил на полях рукописи:
ТУРИН ТУРАМБАР ДАГНИР ГЛАУРУНГА
а внизу было добавлено:
НИЭНОР НИНИЭЛЬ
Но ее нет там, ибо никто не знает, куда унесли ее тело холодные воды Тайглина.[Так заканчивается Нарн-и-Хин-Хурин – самая длинная из всех песен Белерианда, сочиненная Людьми.]
Мне всегда казалось очень странным, что отец забросил «Серые Анналы» именно здесь, даже не приведя вырезанной на камне надписи; все же те факты, что и машинописный текст кончается здесь и что он добавил небрежную надпись в более позднее время, служат доказательствами, что это была случайность. В конце концов, я нашел этому объяснение, которое, по причинам, что будут ясны позднее, я привожу лишь в начале Части Третьей.
КОММЕНТАРИИ
В комментариях использованы следующие аббревиатуры:
АВ – Анналы Валинора;
ААм – Анналы Амана (текст с пронумерованными параграфами в т. Х)
АБ – Анналы Белерианда. Я использовал переделанные даты анналов АБ 2 (см. т. V)
СА – Серые Анналы (СА 1 – отброшенный первый вариант, СА 2 – окончательный текст с отличиями от СА1)
К – Квэнта (текст т. IV)
КС – Квэнта Сильмариллион (текст с пронумерованными параграфами в т. V)
КН – последняя часть Нарн-и-Хин-Хурин, представленная в «Неоконченных преданиях»
§ 1 Этот начальный параграф отсутствует в отброшенной версии СА1. Ср. с небрежно написанным указанием в старой рукописи АБ 2: «сделать это Анналами Синдар Дориата». О начале Анналов в СА 1 см. прим. к § 2 ниже.
§ 2 Это более определенное изложение развития географической концепции «Белерианда», чем то, что было дано в СА1, где Анналы начинались так:
«Название Белерианд взято из языка Синдар, Серых Эльфов, которые долго жили на этой земле; и означает оно «земля Балара». Ибо это имя Синдар дали Оссэ, который часто приходил к тем берегам и там подружился с ними. В давние времена, до Войны Утумно, так звалось всего лишь длинное северо-западное побережье Средиземья, лежащее к югу от Эрид Энгрин (Железных Гор) и между Великим Морем и Эрид Луин (Голубыми Горами)».
В любом случае, нелегко понять, почему Белерианд в «давние времена» определенный как «всего лишь» северо-западное побережье Средиземья, уже распространяется на юг от Железных Гор и от Великого Моря до Голубых Гор – а эта территория, фактически, намного больше, чем та, что дана в СА 2 как позднее распространение названия. Последнее согласуется с изложением того же вопроса в КС § 108, где «границами Белерианда на Севере служили Ниврост, Хитлум и Дортонион».
Вероятное объяснение начального отрывка СА 1 можно найти, однако, обращаясь к карте IV «Амбарканты», где видно, что Белерианд можно описать как «всего лишь длинное северо-западное побережье Средиземья, лежащее к югу от Железных Гор и между Великим Морем и Голубыми Горами». Этот отрывок в СА 1 можно понять так: это географическое описание – не первоначальное значение названия «Белерианд», а указание на то, что перед Войной Утумно (после которой Мелькор был скован) Белерианд был «всего лишь длинным северо-западное побережье Средиземья», в то время как после разрушений войны на юге образовался Великий Залив, (упоминается в обоих вариантах СА § 6, см. «Амбарканта» карта V, т. IV) после чего Белерианд не может быть так описан.
В Списке Имен 1930-х гг. (т. V) «Белериандом», как и в СА 2 первоначально звались «земли вокруг южного течения Сириона»; но там сказано, что их так «назвали Эльфы Гаваней земли у Мыса Балар и Залива Балар, в который впадал Сирион». В «Этимологиях» (т. V, основа БАЛ) название Белерианда также выводится от названия (острова) Балар, а Балар в свою очередь, «возможно, от «баларэ» и называется этот остров так, потому что там Оссэ часто навещал ждущих Тэлери». В то время имя Оссэ было «Бала» («Вала»).
О более позднем наименовании Белерианда см. примечание отца по поводу Синдаринского Роханд > Рохан в «Неоконченных Преданиях» (прим. 49 к тексту «Кирион и Эорл»).
§ 3 Ср. с вступлением, добавленным к Анналу для Валианского года 1050 в ААм § 40 (т. Х), касающимся ухода Мэлиан из Валинора. В предыдущем аннале гг. в ААм сказано, что «Варда сделала звезды новее и ярче».
§§ 3-5 Второе предложение аннала для года 1050 и анналы для годов 1080 и 1085 были впоследствии добавлены в рукопись. Любопытно, что в момент написания ни в СА1, ни в СА 2 нет упоминания о Пробуждении Эльфов, но в небрежном черновике, упоминаемом на с.4, действительно есть важный отрывок, начинающийся так: «В то же время Квэнди пробудились у вод Куйвиэнэн: об этом много говорится в Хрониках Амана». Текст, что следует за этими словами в черновике, очень похож – практически идентичен – длинному отрывку, вставленному в ААм (§§ 43-45), в котором говорится о страхе Квэнди перед Оромэ, о том, как они попадали в ловушки слуг Мелькора и о выведении Орков из этих пленников. Между этим текстом и отрывком в ААм нет различий по содержанию, и очевидно, что последний написан на базе первого, первоначально предназначенного для вставки в «Серые Анналы».
В ААм даны те же даты для Пробуждения Эльфов (1050) и для обнаружения их Оромэ (1085), но в ААм нет точной даты, когда их нашел Мелькор, однако говорится (ААм §43), что это было «за несколько лет до прихода Оромэ».
§ 6 В СА 1 фраза «приняла тот вид, что был до прихода Фионвэ» читается так: «…что был до Изменения Мира». Это выражение относится не к тому, что Мир стал круглым после Низвержения Нуменора, а к разрушению Белерианда, которое произошло при последнем низвержении Моргота в конце Древних Дней.
Великий Залив (показанный с таким же названием на карте V «Амбарканты» в т. IV) был упомянут в КС § 108: «За рекой Гэлион земля внезапно сужается, ибо Великое Море здесь заходит в огромный залив, почти достигающий подножия Эредлиндон…». См. § 2 выше.
Уникальным для «Серых Анналов» является утверждение о том, что из-за появления Валар на землях вокруг Сириона, когда они вышли из Амана для нападения на Утумно, там снова начался рост «хотя большая часть Средиземья еще была погружена в Сон Йаванны» и о том, что Мэлиан заботилась о «юных лесах» под «яркими звездами». См. дополнительно § 10.
§ 7 Этот аннал был добавлен в рукопись позднее; сначала в нем была проставлена дата 1102 год, затем она была изменена на годы. В ААм (§§54-56) есть отрывки, касающиеся трех посланцев, их ухода в 1102 г. и возвращения к Куйвиэнэн в 1104.
§ 8 В ААм даты столь часто менялись и стали такими запутанными, что редактируя, я придерживался только последнего варианта (т. Х); но в этой части ААм все даты первоначально были сдвинуты на сто Валианских Лет вперед – так 1115, год в котором Эльдар достигли Андуина (т. Х) был первоначально 1215 годом. Уже в СА 1 начальные даты 1100-х гг. следуют датам ААм. Но любопытно, что в обеих версиях СА выход Ваниар и Нолдор к Великому Морю помечен 1115 годом; в ААм поход начат в 1105, Андуин достигнут в 1115, а Море – в 1125г.
§ 10 Этот аннал тесно связан не только с анналом для того же года в ААм (§ 65), но и с отрывком в преданиях «Сильмариллиона» (т. Х, § 32).
«Юные деревья Нан Эльмота», ср. изменение в машинописном экземпляре ААм (т. Х) с «деревья Нан Эльмота» на «высохшие деревья Нан Эльмота», хотя это изменение было сделано годы спустя. «Юные деревья», без сомнения, связаны с фразой в СА § 9 «где позже выросли леса Нэлдорет и Рэгион»; и кажется явным, что все деревья были «юными», ибо, как говорится в СА § 6 «земли на берегах Сириона были разорены и пустынны из-за Войны Сил, но вскоре, хотя большая часть Средиземья еще была погружена в Сон Йаванны, все там начало расти, ибо Валар из Благословенного Края ступили на эту землю; и под яркими звездами поднимались юные леса.».
Концепция о том, что в мире, освещенном только звездами, были деревья, являлась исходным фактом мифологии (хотя годы спустя после написания «Серых Анналов» отец отказался от нее: «Не может быть ни деревьев, ни цветов, ни т. п. на земле, где не было света после падения Светилен!» т. Х). С другой стороны, в ААм (§ 30) появляется рассказ, отсутствующий в преданиях «Сильмариллиона», о том, что Йаванна «погрузила в сон многих прекрасных существ, что появились Весной [т. е перед падением Светилен] – и деревья, и травы, и животных, и птиц, так что они не старели, а ожидали будущего пробуждения». В других преданиях (т. Х, § 18) написано так: «Пока горели Светильни, все росло, но рост этот потом прекратился, ибо вновь пала тьма повсюду. Но древнейшие живые существа уже пробудились: в море плавали огромные водоросли, а земля была укрыта тенью высоких деревьев. В лесах и на равнинах часто охотился Оромэ…»
Как эти концепции связаны одна с другой – на базе этого текста сказать трудно; но в «Серых Анналах» (§ 6) говорится о своеобразной природе Белерианда, ибо в нем одном продолжался рост под звездами согласно отрывку о Валар из Амана, и (§ 17) «…хотя большая часть Средиземья все еще была погружена в Сон Йаванны, в Белерианде под властью Мэлиан расцветали жизнь и радость, и яркие звезды горели как серебряные огни».
§§ 11-12 Этот аннал для года 1132 очень похож на ААм (§ 66), они почти идентичны по структуре и близки по фразеологии; единственное важное отличие состоит в том, что здесь упоминается о легенде, согласно которой часть острова, что становится потом Тол Эрессеа, откалывается и превращается в остров Балар. Эта история появляется в сноске к КС § 35 (т. V, т. Х).
§§ 13-15 Анналы для годов вновь близки к ААм (§ 70-71), и я думаю, основаны на них (это можно заметить в СА1, для которого СА 2 здесь является просто чистовой копией, где мой отец сначала написал в § 15: «Друзья и родичи Эльвэ тоже не желали уходить» как в ААм, но при написании изменил последние слова на «тоже остались»).
§ 14 Все побережье от Залива Дрэнгист на юг до Мыса Балар здесь названо Фалас (ср. КС § 109: «земля Фалас (или Берег), юг Нивроста»), и таким образом, Кирдан становится правителем побережья Нивроста (позднее Нэвраста).
Окончание аннала для гг. , касающееся того факта, что Эльфы Гаваней не пересекали Великое Море (хотя им не было запрещено это делать), отсутствует в СА1. На самом деле это ответ на вопрос, который не вставал в предыдущих текстах – хотя он неявно возникает при первом упоминании Эльфов-моряков из Гаваней (Эльфы, которых Оссэ убедил остаться на берегах Средиземья, впервые упоминаются в К, т. IV).
§ 16 Аннал для года 1152 тесно связан с ААм (§ 74). Возникает вопрос – почему, ведь если эти Анналы – записи Синдар (см. § 1), то как они могут быть так похожи на записи их родичей в Амане? Возможно, предполагается, что обе эти версии Анналов берут начало от записей Пенголода на Тол Эрессеа.
§ 17 Здесь нет соответствия с весьма интересным анналом для года 1200 в ААм. По поводу упоминания Сна Йаванны и радости и жизни в Белерианде см. § 10 выше. Присутствию Мэлиан в Белерианде и ее власти здесь придано еще большее значение. – Нифредили здесь появляются из «Властелина Колец».
§ 18 Идея о «более высокой культуре» Темных Эльфов Белерианда (Синдар) восходит к очень ранним «Наброскам Мифологии» (т. IV): «Лишь в королевстве Дориат, чья королева принадлежала к божественной расе, Илькорин могли равняться с Корэльдар». Эта фраза с небольшими изменениями переходит через К (т. IV) в КС (§ 85).
§ 19 Ср. с отрывком, вставленным в аннал для года 1250 в ААм (§ 84) – вставка Пенголода на Белериандике, напротив которой отец позже написал: «Перенести в А[нналы] Б[елерианда]» (т. Х, прим. 7). Этот отрывок (очень сильно расширенный здесь в СА) начинается так:
«Также в это время, как говорят среди Синдар, Науглат [написано сверху: Наугрим], которых мы еще называем Норнвайт (Гномы) перешли через горы в Белерианд и стали известны Эльфам».
В СА 1 этот аннал начинается так:
«В этом году, согласно записям Синдар, Науглат впервые перевалили через горы и пришли в Белерианд. Этот народ Нолдор позже называли Норн…». В СА 2 слова «согласно записям Синдар» отсутствуют, и «Наугрим заменяют Науглат».
В КС § 124 гномьи названия городов в Эрид Луин звучат как Габильгатол (Белегост, Великая Крепость) и Казаддум (Ногрод, Гномий Рудник); Тумунзахар здесь появляется впервые (появляется он и в переписанной КС, § 7).
§ 20 О языках Гномов см. в «Ламмас» и в КС (т. V). – Заключительные предложения этого параграфа («Всегда холодна была их дружба…») очень близки к ААм (§ 84).
§ 21 Этот осторожный и скептический взгляд на историю происхождения Гномов – приписывание ее всецело самим Гномам – кажется, контрастирует с ранними текстами, где сказано, что эта история исходит от «мудрых Валинора» (т. V). – Имя Махал у Аулэ раньше не появлялось.
§ 22 Энфенг, Длиннобороды из Белегоста. В старом «Науглафринге» Индрафанги или Длиннобороды были Гномами из Белегоста, в то время как Гномами из Ногрода были Науглат (см. т. II). В К Индрафанги живут в Ногроде, и это утверждение вновь появляется в КС (§ 124): «Тех, кто жил в Ногроде, они [Номы] называли Энфенг, Длиннобороды, ибо их бороды мели пол под их ногами». В отрывке из ААм (§ 84) Длиннобороды вновь становятся Гномами из Белегоста. – Окончание этого параграфа совершенно другое нежели в СА1:
«Ибо Мэлиан научила их многим премудростям (а к знаниям они всегда жадно стремились), и она также отдала им большой драгоценный камень, единственный, что она принесла из Валинора, творение Феанора, [вычеркнуто, но затем помечено для восстановления: так как он дал много таких камней народу Лориэна.] Этот белый драгоценный камень вбирал в себя свет звезд, а сам лучился голубым светом; и Энфенг ценили его больше, чем целую груду сокровищ».
Эта идея противоречила хронологии, так как Мэлиан покинула Валинор в 1050 г., в год Пробуждения Эльфов, как утверждается и в ААм (см. т. Х) и в СА (Феанор родился более чем сотню Валианских лет спустя; см. ААм § 78); и в СА 2 вместо этого камня было рассказано об огромной жемчужине Нимфелос.
§§ 23-24 О раннем общении Тингола с Гномами упоминается в КС § 122 (из своих городов в Голубых Горах Гномы часто «путешествовали по Белерианду и временами они заходили даже в Дориат, куда им было дозволено приходить»), но о помощи Длиннобородов из Белегоста при возведении Менегрота не говорится до вставки в ААм (§ 84). Краткое упоминание в ААм здесь расширяется до описания Тысячи Пещер; ср. «Лэ о Лэйтиан» (т. III, строки ), а для ознакомления с самой ранней концепцией – когда Тингол еще не поднялся до более поздних богатства и могущества– см. т. II.
§§ 25-29 В СА 1 весь отрывок, данный здесь в анналах для гг. и года 1330, был помещен в год 1320. В аннале для года 1320 даются речи Гномов к Тинголу об их опасениях(«В этом году, однако, Гномы были встревожены…», а в СА 2 сказано: «Но случилось так, что Гномы были обеспокоены…») и «вскоре … злые твари пришли и в Белерианд». В примечании к году 1320 на машинописном варианте ААм (т. Х, § 85) отец добавил: «Орки впервые появляются в Белерианде»; в СА 2 (§ 26) это событие датировано 1330 годом, 10 Валианских лет спустя.
§ 25 Ранее о страхе и ненависти Гномов к Морю не упоминалось.
§ 26 В СА 1 «через горные перевалы, или поднимаясь с юга, где горы становились ниже»: возможно, это ссылка на район Великого Залива (см. «Амбарканта», т. IV, карта V).
§ 27 Этот параграф был добавлен к СА1, хотя это и произошло вскоре после написания первоначального текста. Это поздняя концепция, представленная в ААм (см. т. Х, § 127), согласно которой Орки существовали еще до того, как Оромэ нашел Эльфов, и были выведены Морготом из захваченных Эльфов; более старая версия, в которой говорится, что Моргот вывел Орков после возвращения в Средиземье из Валинора, перешла, не изменившись, в окончательный вариант «Квэнта Сильмариллион» (т. Х, § 62). Далее см. § 29 ниже.
§ 28 Тэльхар из Ногрода в СА 1 не называется по имени. Но вообще, он проходит длинный путь в истории, появляясь впервые во второй версии «Лэ о Детях Хурина» (т. III) и в К (т. IV) – где он живет в Белегосте, а не в Ногроде.
§ 29 Секиры были «основным оружием Наугрим и Синдар»: см. еще одно название Синдар – «Эльфы с Секирами» (т. Х). – О том, что Орки и другие вражьи твари появились в Эриадоре и даже в Белерианде задолго (за 165 Валианских лет) до возвращения Мелькора в Средиземье, и о том, что оружие для Синдар ковали Гномы, ранее ничего не было сказано (см. § 27 выше).
§ 30 О приходе Денетора в Белерианд более кратко написано в аннале, вставленном в ААм (§ 86) с той же датой – 1350 год. Эта история тоже рассказана во вставке Пенголода, что (как и та, которая упоминалась в § 19 выше) была помечена для переноса в «Анналы Белерианда». С рассказом о задержке Тэлери на берегах Великой Реки ср. более полный рассказ об этом в ААм, аннал для г. 1115 (§§ 60-61). В СА 1 название «Нандор» переведено как «Возвратившиеся»: это выражение можно найти также в примечаниях к одному из текстов «Ламмас», т. V.
Ранее (конечно же) не говорилось о том, что переход Денетора через Голубые Горы был обусловлен появлением «злых тварей Севера». Поздняя история и разделение Нандор сейчас описаны гораздо полнее: были те, кто «жили веками» в лесах Долины Андуина (Эльфы Лотлориэна и Мирквуда, см. «Неоконченные предания»), и те, кто отправились вниз по течению Андуина: из них некоторые поселились у Моря, другие перевалили через Белые Горы (первое упоминание Эред Нимрайс в текстах, касающихся Древних Дней) и пришли в Эриадор. Этими последними и был народ Денетора (о котором в ААм сказано, что «после долгих странствий они пришли в Белерианд с Юга», см. § 86 и комментарии, т. Х).
Слова «позже» и «на этой земле выросли леса, высокие и зеленые», возможно, являются важными: ассоциация зелени с Зелеными Эльфами Оссирианда, появляющимися после восхода Солнца. См. дополнительно § 44 ниже.
§ 31 Отрывок, соответствующий этому в СА 1 намного короче:
«О долгих годах мира, что последовали за приходом Денетора, здесь не говорится, упоминается лишь о том, что Оромэ временами скакал по равнинам или пересекал горы, и звук его рога раздавался на лиги по этим землям, залитым звездным светом…» (окончание такое же, как и в СА 2). Но отрывок СА 2, касающийся Дайрона и его рун, большей частью заимствован из позднего отрывка СА 1 (отсутствующего в СА 2).
Слово «Кирт» впервые появляется здесь, хотя и как более позднее добавление к рукописи (возможно, в то же время, когда отец работал над приложением Е к «Властелину Колец»). В сноске к параграфу говорится, что Дайрон изобрел руны «до возведения Менегрота» (которое согласно СА началось в 1300 г.); также и в СА 1 «Дайрон… изобрел Руны до 1300 ГВ». В аннале, добавленном к машинописному тексту ААм (т. Х, § 85) написано: «1300, Даэрон, мудрец Тингола, изобретает Руны». О более раннем взгляде на происхождение Рун Дайрона (изобретенных «Эльфами Дана из Оссирианда» и улучшенных в Дориате) см. «Предательство Изенгарда»; там название «Алфавит Дайрона» приписывается лишь тому факту, что «в этом виде сохранились некоторые отрывки песен Дайрона, злосчастного менестреля Короля Тингола из Дориата, в работах Пенголода, Мудреца Гондолина, о древних языках Белерианда». См. также более поздний отрывок об Алфавите Даэрона, написанный отцом для Приложения Е к «Властелину Колец».
§ 33 О громком крике Моргота см. т. Х. Там, где в СА 2 «мало кто понял, что предвещает этот крик», в СА 1 – «мало кто (кроме Тингола и Мэлиан) понял, что предвещает этот крик».
§ 34 Также и в ААм (§ 126) и в поздней КС (текст «О ссоре воров»,т. Х) Унголиантэ после поражения в схватке с Балрогами отправилась на юг в Белерианд и поселилась в Нан Дунгортин (Нан Дунгортэб); но в тех текстах не говорится о том, что сила Мэлиан препятствовала ее проникновению в Лес Нэлдорет. В обоих текстах сказано, что долина так названа из-за страха, порожденного ею, но утверждение, что и Горы Ужаса были так названы после этого времени, больше нигде не встречается. О том, что Унголиантэ ушла на Юг Мира сказано также в ААм, но в «О ссоре воров» написано: «куда она ушла, не говорит ни одно предание».
§ 35 Так же, как и в ААм и КС, здесь крепость Моргота Ангбанд построена на развалинах Утумно (см. т. Х § 12). – В СА 1 название «Тангородрим» переведено как «Крепость Деспота»; ср. с более позднем переводом «Горы Гнета» (т. Х).
§§ 36 и далее Это первое полное описание «Первой Битвы Белерианда» (это название первоначально было присвоено Битве-под-Звездами, которая сейчас становится Второй Битвой). В текстах до «Властелина Колец» первое нападение Орков на Белерианд описано кратко; так во второй версии (АВ 2, т. V) «Анналов Валинора» сказано:
«Тингол со своим союзником Денитором из Оссирианда долгое время сдерживал натиск Орков с Юга. Но, в конце концов, Денитор, сын Дана, был убит, а Тингол построил глубокие чертоги в Менегроте, Тысяче Пещер, и Мэлиан окружила землю Дориата завесой, сотканной из чар Валар; и большая часть Эльфов Белерианда поселилась под ее защитой, кроме тех, кто жил еще в западных гаванях, Бритомбаре и Эгларесте у Великого Моря, и Зеленых Эльфов Оссирианда, что жили за реками на Востоке…» В КС § 115 написано так:
«Встарь владыкой Оссирианда был Денетор, друг Тингола; но он был убит в сражении, когда пришел на помощь Тинголу против Мэлько в те дни, когда Орки впервые нарушили покой залитого звездным светом Белерианда. Поэтому Дориат был окружен поясом из чар, и многие из народа Денетора пришли туда и смешались с Эльфами Тингола; а те, что остались в Оссирианде, не имели более короля, и жили под защитой рек».
§ 36 Между Менегротом и Тангородримом на второй карте Сильмариллиона (как начерчено: не в моем воспроизведении в т. V) расстояние в 14 см, и установлен масштаб: 50 миль в 3,2 см (длина сторон квадрата), поэтому можно посчитать, что между ними было 218,75 миль или чуть меньше 73 лиг (мой отец позднее перевел масштаб из сантиметров в дюймы, но это различие здесь не имеет значения). Расстояние в 150 лиг (450 миль) от Менегрота до врат Ангбанда данное здесь, более чем в два раза превосходит то расстояние, что показано на второй карте, и это подразумевает немалое увеличение размеров северной равнины. География дальнего Севера рассматривается в т. V; но сейчас невозможно сказать, как отец все это себе представлял. Из осторожности я исключил Железные Горы и Тангородрим из карт для опубликованного «Сильмариллиона».
§ 38 В СА 1 говорится так:
«Поэтому он призвал Денетора [вычеркнуто: и Энфенг], и они вместе сражались в Первой Битве Войн Белерианда. Орки на востоке были разбиты, груды их тел остались лежать там, а те, кто бежал от Эльфов, попали под секиры Энфенг, что вышли из-под горы Долмед: мало Орков вернулось на Север». В СА 2 под «Рэгионом за рекой Арос» подразумевается часть леса Рэгион между реками Арос и Кэлон. В этом предложение явно имеется ввиду, что эти Эльфы были подданными Денетора; и это не согласуется с тем, что сказано в § 39: после Первой Битвы многие из Зеленых Эльфов «ушли на север, в хранимое королевство Тингола, и смешались с его народом». Напротив этого предложения отец написал на полях машинописного экземпляра СА: «Оргол» и «из Эльфов-Гостей Арториэна», пометив эту запись скобками, и это означает, что об этом должно быть что-то рассказано. В «Неоконченных преданиях» есть такой отрывок: «Саэрос… принадлежал к Нандор, будучи одним из тех, кто нашел убежище в Дориате после гибели их владыки Денетора на Амон Эреб, в первой битве Белерианда. Эти Эльфы жили большей частью в Арториэне, меж Аросом и Кэлоном на востоке Дориата, иногда странствуя в диких землях, лежащих за Кэлоном; они были недружественны к Эдайн с того времени, когда Люди шли через Оссирианд и жили в Эстоладе».
По большей части эти сведения взяты из отдельной заметки, написанной беглым почерком и не всегда читаемой, которая была среди черновиков «Нарн», но кое-что было сокращено. В этой заметке написано, что «Нандор свернули с пути, они никогда не видели ни Моря, ни Оссэ, и, фактически, превратились в Авари. По пути на запад в Оссирианд к ним присоединялись другие Авари». О тех Нандор, что нашли убежище в Дориате после смерти Денетора сказано: «В случае, если они не смешивались благополучно с Тэлери Дориата, они жили по большей части в небольшой земле Эгламар, Арториэн, под властью собственного правителя. У некоторых из них «сердца были затемнены», хотя это проявлялось не всегда, а только когда они были в стесненных обстоятельствах или раздражении». «Правитель «Эльфов-Гостей», как их называли, всегда состоял в совете Тингола; а Саэрос (в этой заметке его зовут «Оргол» или «Оргоф») был «сыном правителя Эльфов-Гостей, и долгое время жил в Менегроте».
Я думаю, скорее всего, отец написал «Оргол» и «из Эльфов-Гостей Арториэна» на машинописном варианте СА в то же время, когда он писал эту заметку. Арториэн вошел во вторую карту. Применение же названия Эгламар к Арториэну в заметке остается загадочным.
О вмешательстве Гномов в битву ранее не упоминалось.
§ 40 Слова «если у желающего войти не было силы большей, нежели у Майи Мэлиан» были заменены при написании на «если не случится так, что на них нападет некая более могущественная сила». – «Эгладор»: отец написал это название карандашом под названием «Дориат» на второй карте.
§ 41 После этого параграфа в «Анналах Амана» перестают появляться записи событий из «Серых Анналов», и теперь я сравниваю их с КС (т. V), а также с окончанием АВ 2 (т. V) и АБ 2 (т. V). В этих комментариях я обычно не упоминаю о позднем развитии преданий «Квэнта Сильмариллион».
§ 44 Вместо «Эрид-вэтрин», «доблестью Нолдор» и «Дагор-нуин-Гилиат» в СА 1 написано «Эридвэтион», «доблестью Номов» и «Дагор-нуи-Нгилиат» (как и в КС § 88, заметка на полях).
Здесь впервые в текстах появляется название «Ардгален». Оно заменяет «Бладорион» - первоначальный вариант названия большой северной равнины до ее превращения в пустыню. Примечательно, что равнина нарочито называется «Ардгален» - «зеленая равнина»- еще до восхода Солнца; ср. с изменением, сделанным задолго до этого в отрывке К, описывающем Битву-под-Звездами (когда битва происходила на самой равнине, а не в Митриме): «все еще юная и зеленая (она простиралась до подножия высоких гор)» > «все еще темная под звездами» (т. IV).
Войско Орков, прошедшее на юг по Долине Сириона, конечно же, не упоминалось в предыдущих рассказах о Битве-под-Звездами. Атака на Нолдор в Митриме теперь превратилась в более мощное нападение из Ангбанда, и победа Нолдор связана теперь с новой концепцией осажденных Синдар. В рассказе о сокрушении западного войска Орков Келегорном впервые появляются Топи Сереха: раньше, на дополнении ко второй карте, они назывались «Топями Ривиля», а после название было изменено на «Топи Сереха». Ривиль – это река, берущая начало в Источнике Ривиль в Дортонионе, и образующая топи при впадении в Сирион.
§ 45 В АВ 2 (т. V) и КС (§ 88) Балроги находились в арьергарде войск Моргота и они повернулись, чтобы защищаться. – О спасении Феанора в СА 1 (и КС) было сказано только: «Но его сыновья с большим отрядом пришли ему на помощь и спасли отца, и принесли его назад в Митрим (см. § 46).
§ 46 Рассказ о том, что, умирая, Феанор видит Тангородрим и проклинает имя Моргота впервые появляется в К (т. IV), где Битва-под-Звездами произошла на равнине Бладорион (Ардгален). В АВ 1 и АВ 2 (т. IV) битва случилась в Митриме, Феанор был смертельно ранен, слишком вырвавшись вперед на равнину, но его принесли обратно в Митрим и он умер там; видение Тангородрима и проклятие Морготу не появляется. В КС (§ 88) отец объединяет версии: Феанор умер в Митриме, но также сказано, что он «видел издали пики Тангородрима», когда умирал, и «трижды проклял имя Моргота»; в СА 1 излагается то же самое (см. § 45). Приняв во внимание, что из Митрима Тангородрим не виден, поскольку его заслоняют Эрид-вэтрин, отец написал ту версию, что вошла в СА 2: Феанор приказал сыновьям остановиться, когда они поднимались вверх над Эйтель Сирион, и умер там.
§ 47 Первоначальное заблуждение Серых Эльфов насчет причин возвращения Нолдор – целиком новый элемент повествования, так же, как и холодное приветствие Тингола, увидевшего в них угрозу своему владычеству. В старых версиях его холодность не проявляется до его отказа прийти на Праздник Воссоединения (Мерет Адэртад) в 20 году Солнца, и возрастает из-за предвидения будущего: «Тингол не пришел сам, и он не открыл свое королевство и не убрал завесу чар; ибо мудрый мудростью Мэлиан он не верил, что Моргота удастся сдерживать вечно». ( КС § 99 и очень похоже в АБ 2, т. V).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |


