Министерство сельского хозяйства Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Алтайский государственный аграрный университет»
СОГЛАСОВАНО Декан инженерного факультета _________________ «___»_______________ 201 г. | УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе ________________ «___» ________________ 201 г. |
Кафедра иностранных языков
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Немецкий язык»
Направление подготовки
110800 «Агроинженерия»
Профили подготовки:
110801.68 «Технологии и средства механизации сельского хозяйства»
110802.68 «Электротехнологии и электрооборудование в сельском хозяйстве»
110803.68 «Процессы и аппараты пищевых производств»
110804.68 «Технологии и средства технического обслуживания в сельском хозяйстве»
110806.68 «Энергообеспечение и электротехнологии в АПК»
110808.68 «Технологии и средства технического сервиса в АПК»
Квалификация выпускника
Магистр
Барнаул 201_
Рабочая программа учебной дисциплины составлена на основе требований федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 110800 «Агроинженерия» по квалификации «магистр» по профилям: 110801.68 «Технологии и средства механизации сельского хозяйства», 110802.68 «Электротехнологии и электрооборудование в сельском хозяйстве», 110803.68 «Процессы и аппараты пищевых производств», 110804.68 «Технологии и средства технического обслуживания в сельском хозяйстве», 110806.68 «Энергообеспечение и электротехнологии в АПК», 110808.68 «Технологии и средства технического сервиса в АПК» в соответствии с учебными планами, утвержденными ученым советом Алтайского государственного аграрного университета для очной формы обучения.
Рассмотрена на заседании кафедры, протокол № ___ от _______________ 201_ г.
Зав. кафедрой
к. п.н., доцент ____________
Одобрена на заседании методической комиссии Центра гуманитарного образования, протокол № ___ от «___» _____________ 201___г.
Председатель методической комиссии
к. техн. н., доцент ____________
Составители:
к. п.н., ст. преподаватель _ _______________
к. п.н., ст. преподаватель _ _______________
Лист внесения дополнений и изменений
в рабочую программу учебной дисциплины «Немецкий язык»
На 201__ - 201___ учебный год Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры, протокол №____ от __________201__г. Зав. кафедрой к. п.н., доцент ______________ В рабочую программу вносятся следующие изменения: 1. ________________________________________ 2. ________________________________________ 3. ________________________________________ 4. ________________________________________ 5. ________________________________________ Составители изменений и дополнений: ___________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись ___________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись Председатель методической комиссии ___________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись «______» ________________ 201____г.» | На 201__ - 201___ учебный год Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры, протокол №____ от __________201__г. Зав. кафедрой к. п.н., доцент _______________ В рабочую программу вносятся следующие изменения: 1. ________________________________________ 2. ________________________________________ 3. ________________________________________ 4. ________________________________________ 5. ________________________________________ Составители изменений и дополнений: ___________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись ___________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись Председатель методической комиссии ___________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись «______» ________________ 201____г.» | |
На 201__ - 201___ учебный год Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры, протокол №____ от __________201__г. Зав. кафедрой к. п.н., доцент _______________ В рабочую программу вносятся следующие изменения: 1. ________________________________________ 2. ________________________________________ 3. ________________________________________ 4. ________________________________________ 5. ________________________________________ Составители изменений и дополнений: ___________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись ___________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись Председатель методической комиссии ___________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись «______» ________________ 201____г.» | На 201__ - 201___ учебный год Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры, протокол №от __________201__г. Зав. кафедрой к. п.н., доцент _______________ В рабочую программу вносятся следующие изменения: 1. ________________________________________ 2. ________________________________________ 3. ________________________________________ 4. ________________________________________ 5. ________________________________________ Составители изменений и дополнений: __________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись ___________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись Председатель методической комиссии ___________________ _________ _________ ученая степень, должность подпись «______» ________________ 201____г.» |
Содержание
1.Цель и задачи освоения дисциплины ……………………………………..….5
2.Место дисциплины в структуре ООП ВПО ………………………………..…5
3.Требования к результатам освоения дисциплины ………………………….6
4. Распределение трудоемкости дисциплины по видам занятий…….………...7
5. Тематический план освоения дисциплины..…………………………………7
6. Образовательные технологии …………….………………………….………8
7. Характеристика фонда оценочных средств для текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации ………………………………………...9
8. Учебно-методическое обеспечение дисциплины ………….……………….10
9. Материально-техническое обеспечение дисциплины……………………...11
Приложение
1. Цель и задачи освоения дисциплины
Целью изучения дисциплины «Иностранный язык» в магистратуре является овладение основами профессионального и научного общения на иностранном языке в устной и письменной формах. В задачи дисциплины входит расширение активного словарного запаса обучающихся за счет профессиональной и общенаучной лексики, а также формирование индивидуального словаря-минимума научной специализации. Одной из задач курса является овладение умениями аннотирования научных источников, а также основами публичной речи.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО.
Дисциплина «Иностранный язык» относится к вариативной части общенаучного цикла в ООП ВПО.
Обучение иностранному языку в магистратуре предполагает наличие у студентов входных знаний, умений и компетенций, предусмотренных программой уровня бакалавриата.
В случае недостаточной сформированности данных навыков и умений необходимо начать обучение иностранному языку с вводно-коррективного курса.
Следующим этапом в подготовке студентов к самостоятельной работе над иноязычными текстами является обучение студентов лексико-грамматическим и стилистическим средствам, характерным для языка научной прозы.
Обучение иностранному языку логически связано с другими общеобразовательными и специальными дисциплинами, т. к. в качестве учебного материала используются тексты по физике, химии, математике, общетехнические тексты по широкому профилю направления обучения. На основе этих текстов студенты знакомятся с профессиональной лексикой и терминологией.
Таблица 1 - Сведения о дисциплинах, практиках (и их разделах), на которые опирается содержание дисциплины.
Наименование дисциплины, других элементов учебного плана | Перечень разделов |
Культурология Физика. Химия. Сопротивление материалов. Механика. Электротехника и электроника. Сельскохозяйственные машины. Техника и технологии в сельском хозяйстве. Технология хранения сельскохозяйственной продукции. Технологическое оборудование для хранения и переработки сельскохозяйственной продукции. Механика. Тракторы и автомобили. Монтаж, эксплуатация и ремонт технологического оборудования. Информатика. | Основы публичного выступления Спецтексты Создание презентаций, работа в интернете, подготовка докладов, выступлений. |
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Таблица 2 - Сведения о компетенциях и результатах обучения, формируемых данной дисциплиной по направлению подготовки 110800 «Агроинженерия»:
Содержание компетенций, формируемых полностью или частично данной дисциплиной | Коды компетенций в соответствии с ФГОС ВПО | Перечень результатов обучения, формируемых дисциплиной | ||
По завершении изучения данной дисциплины выпускник должен | ||||
знать | уметь | владеть | ||
Способность свободно пользоваться русским и иностранным языками как средствами делового общения | ОК 3 | иностранный язык в объеме, необходимом для получения информации профессионального содержания из зарубежных источников, контакта на иностранном языке, научного сотрудничества | систематически следить за иноязычной научной и технической литературой соответствующего профиля; читать и понимать зарубежные печатные источники по своей специальности, извлекать из них необходимые сведения, оформлять извлечённую информацию в удобную для пользования форму в виде аннотаций, переводов, рефератов; вести беседу на иностранном языке, связанную с профессиональной деятельностью и научной работой | всеми видами чтения литературы разных функциональных стилей, осуществлять обмен информацией в процессе научного сотрудничества |
Способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень | ОК 1 | Правила знакомства, ведения беседы и прощания на немецком языке. | Вступать в дискуссию на немецком языке, высказывать свое мнение. | Разными видами клише для поддержания беседы |
4. Распределение трудоемкости дисциплины по видам занятий.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


