Министерство сельского хозяйства Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Алтайский государственный аграрный университет»

СОГЛАСОВАНО

Декан инженерного факультета

_________________

«___»_______________ 201 г.

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе

________________

«___» ________________ 201 г.

Кафедра иностранных языков

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«Немецкий язык»

Направление подготовки

110800 «Агроинженерия»

Профили подготовки:

110801.68 «Технологии и средства механизации сельского хозяйства»

110802.68 «Электротехнологии и электрооборудование в сельском хозяйстве»

110803.68 «Процессы и аппараты пищевых производств»

110804.68 «Технологии и средства технического обслуживания в сельском хозяйстве»

110806.68 «Энергообеспечение и электротехнологии в АПК»

110808.68 «Технологии и средства технического сервиса в АПК»

Квалификация выпускника

Магистр

Барнаул 201_

Рабочая программа учебной дисциплины составлена на основе требований федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 110800 «Агроинженерия» по квалификации «магистр» по профилям: 110801.68 «Технологии и средства механизации сельского хозяйства», 110802.68 «Электротехнологии и электрооборудование в сельском хозяйстве», 110803.68 «Процессы и аппараты пищевых производств», 110804.68 «Технологии и средства технического обслуживания в сельском хозяйстве», 110806.68 «Энергообеспечение и электротехнологии в АПК», 110808.68 «Технологии и средства технического сервиса в АПК» в соответствии с учебными планами, утвержденными ученым советом Алтайского государственного аграрного университета для очной формы обучения.

Рассмотрена на заседании кафедры, протокол № ___ от _______________ 201_ г.

Зав. кафедрой

к. п.н., доцент ____________

Одобрена на заседании методической комиссии Центра гуманитарного образования, протокол № ___ от «___» _____________ 201___г.

Председатель методической комиссии

к. техн. н., доцент ____________

Составители:

к. п.н., ст. преподаватель _ _______________

к. п.н., ст. преподаватель _ _______________

Лист внесения дополнений и изменений

в рабочую программу учебной дисциплины «Немецкий язык»

На 201__ - 201___ учебный год

Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры, протокол №____ от __________201__г.

Зав. кафедрой

к. п.н., доцент ______________

В рабочую программу вносятся следующие изменения:

1. ________________________________________

2. ________________________________________

3. ________________________________________

4. ________________________________________

5. ________________________________________

Составители изменений и дополнений:

___________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

___________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

Председатель методической комиссии

___________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

«______» ________________ 201____г.»

На 201__ - 201___ учебный год

Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры, протокол №____ от __________201__г.

Зав. кафедрой

к. п.н., доцент _______________

В рабочую программу вносятся следующие изменения:

1. ________________________________________

2. ________________________________________

3. ________________________________________

4. ________________________________________

5. ________________________________________

Составители изменений и дополнений:

___________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

___________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

Председатель методической комиссии

___________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

«______» ________________ 201____г.»

На 201__ - 201___ учебный год

Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры, протокол №____ от __________201__г.

Зав. кафедрой

к. п.н., доцент _______________

В рабочую программу вносятся следующие изменения:

1. ________________________________________

2. ________________________________________

3. ________________________________________

4. ________________________________________

5. ________________________________________

Составители изменений и дополнений:

___________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

___________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

Председатель методической комиссии

___________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

«______» ________________ 201____г.»

На 201__ - 201___ учебный год

Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры, протокол №от __________201__г.

Зав. кафедрой

к. п.н., доцент _______________

В рабочую программу вносятся следующие изменения:

1. ________________________________________

2. ________________________________________

3. ________________________________________

4. ________________________________________

5. ________________________________________

Составители изменений и дополнений:

__________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

___________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

Председатель методической комиссии

___________________ _________ _________

ученая степень, должность подпись

«______» ________________ 201____г.»

Содержание

1.Цель и задачи освоения дисциплины ……………………………………..….5

2.Место дисциплины в структуре ООП ВПО ………………………………..…5

3.Требования к результатам освоения дисциплины ………………………….6

4. Распределение трудоемкости дисциплины по видам занятий…….………...7

5. Тематический план освоения дисциплины..…………………………………7

6. Образовательные технологии …………….………………………….………8

7. Характеристика фонда оценочных средств для текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации ………………………………………...9

8. Учебно-методическое обеспечение дисциплины ………….……………….10

9. Материально-техническое обеспечение дисциплины……………………...11

Приложение

1. Цель и задачи освоения дисциплины

Целью изучения дисциплины «Иностранный язык» в магистратуре является овладение основами профессионального и научного общения на иностранном языке в устной и письменной формах. В задачи дисциплины входит расширение активного словарного запаса обучающихся за счет профессиональной и общенаучной лексики, а также формирование индивидуального словаря-минимума научной специализации. Одной из задач курса является овладение умениями аннотирования научных источников, а также основами публичной речи.

2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО.

Дисциплина «Иностранный язык» относится к вариативной части общенаучного цикла в ООП ВПО.

Обучение иностранному языку в магистратуре предполагает наличие у студентов входных знаний, умений и компетенций, предусмотренных программой уровня бакалавриата.

В случае недостаточной сформированности данных навыков и умений необходимо начать обучение иностранному языку с вводно-коррективного курса.

Следующим этапом в подготовке студентов к самостоятельной работе над иноязычными текстами является обучение студентов лексико-грамматическим и стилистическим средствам, характерным для языка научной прозы.

Обучение иностранному языку логически связано с другими общеобразовательными и специальными дисциплинами, т. к. в качестве учебного материала используются тексты по физике, химии, математике, общетехнические тексты по широкому профилю направления обучения. На основе этих текстов студенты знакомятся с профессиональной лексикой и терминологией.

Таблица 1 - Сведения о дисциплинах, практиках (и их разделах), на которые опирается содержание дисциплины.

Наименование дисциплины, других элементов учебного плана

Перечень разделов

Культурология

Физика. Химия. Сопротивление материалов. Механика. Электротехника и электроника. Сельскохозяйственные машины. Техника и технологии в сельском хозяйстве. Технология хранения сельскохозяйственной продукции. Технологическое оборудование для хранения и переработки сельскохозяйственной продукции. Механика. Тракторы и автомобили. Монтаж, эксплуатация и ремонт технологического оборудования.

Информатика.

Основы публичного выступления

Спецтексты

Создание презентаций, работа в интернете, подготовка докладов, выступлений.

3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины

Таблица 2 - Сведения о компетенциях и результатах обучения, формируемых данной дисциплиной по направлению подготовки 110800 «Агроинженерия»:

Содержание компетенций, формируемых полностью или частично данной дисциплиной

Коды компетенций в соответствии с ФГОС ВПО

Перечень результатов обучения, формируемых дисциплиной

По завершении изучения данной дисциплины выпускник должен

знать

уметь

владеть

Способность свободно пользоваться русским и иностранным языками как средствами делового общения

ОК 3

иностранный язык в объеме, необходимом для получения информации профессионального содержания из зарубежных источников, контакта на иностранном языке, научного сотрудничества

систематически следить за иноязычной научной и технической литературой соответствующего профиля; читать и понимать зарубежные печатные источники по своей специальности, извлекать из них необходимые сведения, оформлять извлечённую информацию в удобную для пользования форму в виде аннотаций, переводов, рефератов; вести беседу на иностранном языке, связанную с профессиональной деятельностью и научной работой

всеми видами чтения литературы разных функциональных стилей, осуществлять обмен информацией в процессе научного сотрудничества

Способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень

ОК 1

Правила знакомства, ведения беседы и прощания на немецком языке.

Вступать в дискуссию на немецком языке, высказывать свое мнение.

Разными видами клише для поддержания беседы

4. Распределение трудоемкости дисциплины по видам занятий.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4