Европейский Суд по правам человека. Большая Палата Дело «Сливенко (Slivenko) против Латвии» (стр. 1 )

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4
 просмотров

Европейский Суд по правам человека

Большая Палата

Дело «Сливенко (Slivenko) против Латвии»

(Жалоба № 000/99)

Постановление

Страсбург, 9 октября 2003 г.

Настоящее постановление является окончательным, но в текст могут быть внесены редакционные поправки.

В деле «Сливенко против Латвии» Европейский Суд по правам человека, заседая Большой Палатой в составе:

Л. Вильдхабера (L. Wildhaber), Председателя,

(C. L. Rozakis),

Ж.-П. Косты (J.-P. Costa),

Г. Ресса (G. Ress),

Сэра Николаса Братцы (Nicolas Bratza),

Е. Макарчука (J. Makarczyk),

И. Кабрала Баррето (I. Cabral Barreto),

Ф. Тулкенс (F. Tulkens),

В. Стражнички (V. Strážnická),

П. Лорензена (P. Lorenzen),

М. Цаца-Николовской (M. Tsatsa-Nikolovska),

(H. S. Greve),

(A. B. Baka),

Р. Марустэ (R. Maruste),

К. Тражи (K. Traja),

С. Ботучаровой (S. Botoucharova),

А. Ковлера (A. Kovler), судей,

при секретаре П. Дж. Махони (P. J. Mahoney) провел 12 июля 2002 г., 25 сентября 2002 г. и 9 июля 2003 г. совещание за закрытыми дверями и 9 июля 2003 г. вынес следующее Постановление:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело возбуждено по жалобе (№ 000/99) на Латвийскую Республику, поданной в Суд 28 января 1999 г. двумя бывшими жительницами Латвии, г-жой Татьяной Сливенко и г-жой Кариной Сливенко (далее - заявительницы) согласно статье 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее – Конвенция). Первоначально эту жалобу подавал и г-н Николай Сливенко, гражданин России, который является мужем первой заявительницы и отцом второй заявительницы.

2. Заявительницы были освобождены от оплаты юридической помощи. Их интересы представляли г-н А. Аснис (A. Asnis) и г-н В. Портнов (V. Portnov), адвокаты, практикующие в Москве. Правительство Латвии (далее - правительство) было представлено своим уполномоченным лицом г-жой К. Малиновской (K. Malinovska).

3. Заявительницы утверждали, в частности, что их выдворение из Латвии нарушило статью 8 Конвенции, либо непосредственно либо в сочетании со статьей 14, а также что их содержание под стражей 28-29 октября 1998 г. и 16-17 марта 1999 г. противоречило пунктам 1 и 4 статьи 5 Конвенции.

4. Жалоба была передана в ведение Второй секции Суда (пункт 1 правила 52 Регламента Суда).

5. В соответствии с правилом 26 из состава секции для рассмотрения дела была образована Палата. Г-н Э. Левитс (E. Levits), судья, избранный от Латвии, отказался от участия в рассмотрении дела (правило 28). В связи с этим, правительство назначило вместо него для участия в заседании г-на Р. Марустэ, судью, избранного от Эстонии (пункт 2 статьи 27 Конвенции и пункт 1 правила 29).

6. 27 января 2000 г. Палата уведомила о жалобе государство-ответчика (бывший пункт 3(b) правила 54). Стороны представили письменные объяснения, а затем ответили на объяснения друг друга. Кроме того, были получены замечания третьей стороны от правительства России, которое использовало свое право на участие (пункт 1 статьи 36 Конвенции и пункт 2 правила 61). Стороны представили свои объяснения на его замечания (пункт 5 правила 61).

7. 14 июня 2001 г. Палата Второй секции в составе председателя , судей , В. Стражнички, П. Лорензена, М. Цаца-Николовской, Р. Марустэ, А. Ковлера, при секретаре секции Е. Фриберге уступила юрисдикцию в пользу Большой Палаты. Никто из сторон не возражал против уступки юрисдикции (статья 30 Конвенции и правило 72).

8. Состав Большой Палаты был определен в соответствии с положениями пунктов 2 и 3 статьи Конвенции и правила 24 Регламента Суда. Г-н Марустэ вошел в состав как судья назначенный в порядке ad hoc[1] государством-ответчиком из числа избранных судей вместо судьи, избранного от государства-ответчика (пункт 1 правила 29).

9. Слушание о приемлемости жалобы и по существу проходило в открытом заседании в Суде по правам человека в Страсбурге 14 ноября 2001 г. (пункт 3 правила 59).

В заседании участвовали:

от государства-ответчика

К. Малиновска, уполномоченное лицо,

А. Астахова (A. Astahova), адвокат;

от заявительниц

А. Аснис,

В. Портнов,

Т. Рыбина (T. Rybina), адвокаты;

от третьей стороны

П. Лаптев (P. Laptev), уполномоченный

Российский Федерации,

С. Волковский (S. Volkovskiy),

С. Кулик (S. Kulik), адвокаты

На слушании также присутствовали заявительницы.

Большая Палата заслушала заявления г-жи Малиновской, г-на Портнова и г-на Лаптева, а также их ответы на вопросы судей.

10. Решением от 01.01.01 г. [Примечание Секретариата: выдержки из решения опубликованы в ECHR 2002-II.] Большая Палата объявила жалобу приемлемой в части, касающейся пунктов 1 и 4 статьи 5, а также статей 8 и 14. Остальные жалобы заявительниц, также как и жалобы г-на Николая Сливенко, были объявлены неприемлемыми.

11. По предложению Суда стороны в деле и третья сторона представили дополнительные объяснения по существу дела. Стороны в деле также представили замечания на объяснения друг друга.

июля 2002 г. Суд отклонил ходатайства заявительниц и третьей стороны о назначении независимой экспертизы в отношении, как утверждалось, фальсифицированного документа, представленного государством-ответчиком (см. пункты 19 и 20 ниже) и о проведении дополнительного слушания по существу.

13. Заявительницы и государство-ответчик, хотя им было предложено только прокомментировать объяснения, сообщенные российским правительством в качестве третьей стороны, представили новые обширные объяснения, которые выходили за рамки таких комментариев. 25 сентября 2002 г. Суд принял решение приобщить эти материалы к делу и дать возможность сторонам в деле и третьей стороне представить свои окончательные выводы. Окончательные выводы были получены от сторон в деле и третьей стороны в ноябре 2002 г.

ФАКТЫ

I. Обстоятельства дела

14. Сообщенные сторонами факты по рассматриваемому делу можно изложить следующим образом.

15. Первая заявительница - г-жа Татьяна Сливенко, 1959 г. рождения. Вторая заявительница - ее дочь г-жа Карина Сливенко, 1981 г. рождения.

16. Обе заявительницы по происхождению русские. Первая заявительница родилась в Эстонии в семье военнослужащего Союза Советских Социалистических Республик (далее - СССР). В возрасте 1 месяца вместе со своими родителями переехала в Латвию. Ее муж, Николай Сливенко, 1952 г. рождения, был направлен в Латвию в 1977 г. для прохождения службы в качестве офицера советской армии. Он познакомился с первой заявительницей в Латвии и там женился на ней в 1980 г. В 1981 г. первая заявительница родила их дочь, вторую заявительницу. Отец первой заявительницы ушел с военной службы в отставку в 1986 г.

17. Латвия восстановила свою независимость от СССР в 1991 г. 28 января 1992 г. Российская Федерация приняла на себя юрисдикцию над бывшими советскими вооруженными силами, включая те, которые были размещены на территории Латвии.

18. 4 марта 1993 г. заявительницы и родители первой заявительницы были включены в регистр жителей Латвии (далее - регистр) как «бывшие граждане СССР» (см. пункты 50-56 ниже). В то время никто из них не был гражданином какой-либо страны. В своей просьбе о включении в регистр первая заявительница не сообщила, что ее муж был российским военнослужащим.

19. Правительство-ответчик указало, что в своем запросе о включении в регистр первая заявительница представила ложную информацию о профессии Николая Сливенко, указав, что он работает на предприятии. Правительство-ответчик представило копию приложения к заявлению первой заявительницы о получении вида на жительство в Латвии, где указано, что ее муж работал на предприятии.

20. Заявительницы и третья сторона утверждали, что это фальсификация и такого документа не существует. Заявительницы также отметили тот факт, что в ходе состоявшегося судебного разбирательства относительно законности их пребывания в Латвии (см. пункты 34-39 ниже) иммиграционные власти не ссылались ни на какую подобную ложную информацию и латвийскими судами не был установлен факт того, что заявительницы когда-либо представляли информацию, упомянутую правительством-ответчиком.

21. Николай Сливенко, ставший гражданином России на не установленную дату в начале 90-х годов, продолжал служить в российской армии до увольнения в 1994 г. в связи с сокращением его должности. Стороны разошлись во мнениях относительно фактической даты его увольнения: заявительницы указали, что он был уволен 2 марта 1994 г. Они основывались на том факте, что приказ об увольнении был подписан и вступил в силу 2 марта 1994 г. Российское правительство поддерживает эту точку зрения. Правительство-ответчик утверждает, что муж первой заявительницы был уволен 5 июня 1994 г., поскольку именно в этот день официально закончился его отпуск и на эту дату были рассчитаны его отпускное денежное содержание и выходное пособие.

апреля 1994 г. в Москве был подписан договор между Латвией и Россией о выводе российских войск (далее - договор) и подлежал применению с этой даты (см. пункты 64-67 ниже).

23. Как заявляет латвийское правительство, даже до подписания и вступления в силу договора, различные латвийские и российские органы сотрудничали в пофамильном определении тех российских военнослужащих, которые подлежали выводу из Латвии. В этой связи 31 марта 1994 г. российские военные власти представили латвийским властям список российских военнослужащих в Латвии, включавший и мужа первой заявительницы, а также просьбу о продлении временного проживания его и его семьи в Латвии. Это, как утверждало правительство-ответчик, ясно указывало на то, что их пребывание в Латвии было временным, и что они были обязаны уехать.

24. По мнению заявительниц и российского правительства, список от 01.01.01 г. не означал никакой обязанности для Николая Сливенко покинуть Латвию, поскольку это был документ, лишь запрашивающий продление его временного пребывания в Латвии, и он был представлен до фактического подписания и вступления в силу договора.

25. 7 октября 1994 г. Николай Сливенко обратился в департамент гражданства и иммиграции Латвии (далее – ДГИ) с заявлением о предоставлении временного вида на жительство в Латвии, поскольку inter alia[2] он состоял в браке с первой заявительницей, постоянно проживающей в Латвии. Ему было отказано на том основании, что как российский военнослужащий он был обязан покинуть Латвию в связи с выводом российских войск по договору.

ноября 1994 г. ДГИ исключил заявительниц из регистра на том основании, Николай Сливенко являлся военнослужащим. Заявительницы утверждают, что их не проинформировали об этом решении и они узнали о нем только в 1996 г. в связи с судебным разбирательством, начатым мужем первой заявительницы (см. пункт 29 ниже).

27. Правительство-ответчик также представило список, датированный 10 декабря 1994 г., который, как было заявлено, был представлен латвийским властям российскими вооруженными силами. В этом списке Николай Сливенко был включен в категорию военнослужащих, вышедших в отставку после 28 января 1992 г. Заявительницы и третья сторона оспаривают подлинность этого списка.

28. Правительство-ответчик также представило список от 01.01.01 г., который, по их утверждению, был направлен в министерство иностранных дел Латвии российским консульством в Риге. Как заявлено правительством-ответчиком, имя Николая Сливенко было в списке российских военных пенсионеров, уволенных из российских вооруженных сил после 28 января 1992 г. В списке также было отмечено, что 3 августа 1994 г. Николаю Сливенко было предоставлено жилье в г. Курске в России, и что он уехал из Латвии 31 декабря 1994 г. Заявительницы и третья сторона оспаривают подлинность этого списка.

29. Однако в действительности муж первой заявительницы остался в Латвии. Он подал иск к ДГИ, настаивая, что отказ в выдаче ему временного вида на жительство не имеет юридической силы. 2 января 1996 г Видземский районный суд г. Риги вынес решение в его пользу. ДГИ подал апелляцию на это судебное решение.

июня 1996 г. Рижский областной суд удовлетворил жалобу ДГИ, придя к выводу inter alia, что Николай Сливенко был российским военнослужащим до 5 июня 1994 г., и что договор от 01.01.01 г. требовал, чтобы все российские офицеры, проходившие службу на 28 января 1992 г., покинули Латвию вместе со своими семьями. Областной суд сослался inter alia на список от 01.01.01 г., в котором подтверждалось предоставление ему жилья в Курске и его выезд из Латвии в 1994 г. Кассационную жалобу на решение апелляционной инстанции Николай Сливенко не подавал.

31 20 августа 1996 г. иммиграционные власти выдали распоряжение о выдворении заявительниц. Оно было вручено им 22 августа 1996 г.

августа 1996 г. местные власти решили выселить заявительниц из квартиры, которую те арендовали у министерства обороны Латвии. В том доме, где находилась их квартира, проживали российские военнослужащие со своими семьями, а также другие жители Латвии. В принудительном порядке распоряжение о выселении не исполнялось.

33. На не установленную дату в 1996 г. Николай Сливенко переехал в Россию, тогда как заявительницы остались в Латвии.

34. Первая заявительница подала иск в суд от своего имени и от имени своей дочери, утверждая, что они фактически являются постоянными жителями Латвии и не могут быть выдворены из страны.

февраля 1997 г. Видземский районный суд г. Риги вынес решение в пользу заявительниц. Суд пришел к мнению, inter alia, что первая заявительница приехала в Латвию как родственница ее отца, а не ее мужа. Поскольку ее отец ушел в отставку в 1986 г., он, следовательно, более не мог считаться военнослужащим, а его близкие родственники, включая заявительниц, могли быть внесены в регистр постоянных жителей Латвии. Суд отменил распоряжение о выдворении заявительниц и постановил внести их вновь в регистр.

36. ДГИ обжаловал это судебное решение 19 февраля 1997 г. Рижский областной суд 30 октября 1997 г. отклонил апелляцию, постановив, что суд первой инстанции разрешил дело правильно. По кассационной жалобе, поданной ДГИ 7 января 1998 г., Верховный Суд отменил решения нижестоящих судов и направил дело на новое рассмотрение в апелляционный суд. Верховный Суд указал на тот факт, что заявительницам предоставили квартиру в Курске, и что они подпадали под положения договора от 01.01.01 г.

37. 6 мая 1998 г. Рижский областной суд удовлетворил апелляцию ДГИ, придя к выводу, что Николай Сливенко нес службу в качестве российского офицера до 5 июня 1994 г. Указывая на тот факт, что после его ухода в отставку из российских вооруженных сил ему предоставили жилье в Курске в 1994 г., суд постановил, что в соответствии с договором он был обязан покинуть Латвию со своей семьей. Суд постановил, что решение иммиграционных властей об исключении заявительниц из регистра было законным.

июня 1998 г. первая заявительница была проинформирована иммиграционными властями, что распоряжение о выдворении от 01.01.01 г. вступило в законную силу 6 мая 1998 г. после вынесения решения апелляционным судом.

июля 1998 г. Верховный Суд, рассматривая кассационную жалобу заявительниц, оставил в силе решение от 6 мая 1998 г. Верховный Суд указал, что Николай Сливенко был уволен из российских вооруженных сил 5 июня 1994 г. Верховный Суд отметил, что заявительницы получили квартиру в Курске в рамках материальной помощи, предоставленной Соединенными Штатами Америки для вывода российских войск. Основываясь на том факте, что Николай Сливенко был уволен из вооруженных сил после 28 января 1992 г., Верховный Суд пришел к выводу, что заявительницы, как члены его семьи, также должны были покинуть Латвию в соответствии с договором.

сентября 1998 г. первая заявительница обратилась в ДГИ с ходатайством о приостановлении распоряжения о выдворении. В удовлетворении ходатайства было отказано 22 сентября 1998 г.

41. 7 октября 1998 г. первая заявительница подала иммиграционным властям апелляцию на распоряжение о выдворении и ходатайствовала предоставить ей вид на жительство и вновь внести в регистр. Она заявила, inter alia, что Латвия была для нее и ее дочери родиной, поскольку они прожили в ней всю жизнь и у них не было никакого иного гражданства, и что она должна заботиться о своих родителях-инвалидах, которые постоянно проживали в Латвии.

42. Поздно вечером 28 октября 1998 г. к заявительницам в квартиру явилась полиция. В 22:30 того же дня они были арестованы. 29 октября 1998 г. в 12:30 офицер полиции выдал ордер на арест заявительниц на основании статьи 48 (часть 5) Закона «Об иностранцах». В ордере было указано, что у заявительниц не было действительных документов, подтверждающих право на пребывание в Латвии, и что заявительницы исключены из регистра жителей Латвии окончательным решением Верховного Суда от 01.01.01 г. Также в ордере было сказано, что заявительницы «не покинули Латвию согласно судебному решению и есть разумные основания подозревать, что они находятся в Латвии незаконно». Заявительницы расписались на ордере. На основании ордера они были немедленно помещены в центр для незаконных иммигрантов.

43. В этот же день, 29 октября 1998 г. директор ДГИ направил в иммиграционную полицию письмо, где указывалось, что арест заявительниц был «преждевременным» в виду того факта, что первая заявительница 7 октября 1998 г. подала апелляцию. В этом письме не содержалось ссылок на нормы внутреннего права. Директор ДГИ приказал иммиграционной полиции освободить заявительниц. Они были освобождены 29 октября 1998 г. в не установленное время.

44. 3 февраля 1999 г. заявительницы получили письмо от директора ДГИ, датированное 29 октября 1998 г., в котором их информировали о том, что они должны немедленно покинуть Латвию. Их также проинформировали, что в случае их добровольного подчинения распоряжению о выдворении, им в дальнейшем могла предоставляться виза на пребывание в стране в течение 90 дней в году.

марта 1999 г. полиция провела обыск в квартире родителей первой заявительницы, во время которого присутствовала вторая заявительница. В тот же день в 9:00 офицер полиции выдал ордер на арест второй заявительницы на основании статьи 48 (часть 5) Закона «Об иностранцах». В ордере указывалось, что у второй заявительницы не было действительного документа, подтверждающего право на пребывание в Латвии и есть разумные основания подозревать, что она находится в Латвии незаконно. Вторая заявительница расписалась на ордере. Она была немедленно арестована и затем в течение 30 часов удерживалась в центре для незаконных иммигрантов. Она была освобождена 17 марта 1999 г.

июля 1999 г. заявительницы переехали в Россию к Николаю Сливенко. К этому времени вторая заявительница закончила в Латвии среднюю школу. На не установленную дату в 2001 г. заявительницы получили российское гражданство, как бывшие граждане СССР. В настоящее время заявительницы проживают в Курске в квартире, которая была предоставлена российским министерством обороны. После того, как заявительницы покинули Латвию, их квартира в Риге вновь поступила в распоряжение латвийских властей. Тем временем родители первой заявительницы продолжали жить в Латвии на основании своего статуса «бывших граждан СССР».

47. Как сообщили заявительницы, родители первой заявительницы серьезно больны, но у заявительниц нет возможности приехать в Латвию и навестить их. Распоряжение о выдворении от 01.01.01 г. запрещало заявительницам въезд в Латвию в течение пяти лет. Запрет истек 20 августа 2001 г. К концу 2001 г. заявительницы получили визы, разрешающие им пребывание в Латвии не более 90 дней в году.

48. В связи с тем, что Николай Сливенко добровольно покинул Латвию, на него не распространялся запрет на въезд в Латвию. Ему было разрешено посетить Латвию несколько раз за период с 1996 г. по 2001 г.

II. Соответствующее внутреннее право и практика

А. Гражданство и национальность в Латвии

49. В латвийских законах для обозначения принадлежности лица к гражданам государства используется термин «гражданство» (pilsonība). В официальном английском переводе законодательных актов иногда вместе с термином «гражданство» в скобках используется термин “nationality”[3]. Закон «Об иностранцах» (статья 1) в официальном переводе на английский язык, например, предусматривает, что «иностранец» [является] лицом, имеющим гражданство (национальность) другого государства; «лицом без гражданства» [является] лицо, не имеющее гражданства (национальности)».

Б. Категории латвийских жителей

50. Латвийское законодательство по вопросам гражданства и иммиграции выделяет несколько категорий лиц, каждая из которых имеет свой статус, установленный конкретным Законом:

(а) граждане Латвии (Latvijas Republikas pilsoņi), правовой статус которых определен Законом «О гражданстве» от 01.01.01 г. (Pilsonības likums);

(б) «постоянно проживающие неграждане» (nepilsoņi) – то есть бывшие граждане СССР, которые потеряли свое советское гражданство после распада СССР, но затем не получили никакого другого гражданства – их положение определяет Закон «О статусе бывших граждан СССР» от 01.01.01 г. (Likums “Par to bijušo PSRS pilsoņu statusu, kuriem nav Latvijas vai citas valsts pilsonības”); в отношении данной категории лиц может также применяться название «бывшие граждане СССР»;

(в) лица, ищущие убежища, и беженцы, статус которых регулируется Законом «Об убежище» от 7 марта 2002 г. (Patvēruma likums);

(г) «лица без гражданства» (bezvalstnieki), определенные в Законе «О лицах без гражданства» от 01.01.01 г. (Likums “Par bezvalstnieka statusu Latvijas Republikā”), применяемом в сочетании с Законом «Об иностранцах», а с 1 мая 2003 г. – с заменившим его Законом «Об иммиграции»;

(д) «иностранцы» в широком значении этого термина (ārzemnieki), включая иностранных граждан (ārvalstnieki) и лиц без гражданства (bezvalstnieki), на которых распространяется только Закон «Об иностранцах и лицах без гражданства (въезд и проживание)» от 9 июня 1992 г. (Likums “Par ārvalstnieku un bezvalstnieku ieceļanu un uzturēšanos Latvijas Republikā”; далее – Закон об иностранцах) (до 1 мая 2003 г.) и Закон «Об иммиграции» (после указанной даты).

51. Закон «О гражданстве» основывается на двух принципах: jus sanguinis[4] и государственного правопреемства в вопросах международного и конституционного права. Соответственно, только те лица, за некоторыми исключениями, которые имели латвийское гражданство по состоянию на 17 июня 1940 г. (дата установления в Латвии советской власти) и их потомки признаются ipso jure[5] латвийскими гражданами (пункт 1 статьи 2). Факт рождения на латвийской территории или проживания на ней в течение длительного периода времени сам по себе не дает права на латвийское гражданство. Соответственно, бывшие граждане СССР, прибывшие в Латвию в советскую эпоху ( гг.) и их потомки, автоматически не получили латвийского гражданства, после того как Латвия восстановила свою независимость.

52. Кроме того, Закон «О гражданстве» предусматривает возможность стать гражданином Латвии посредством натурализации в соответствии с условиями и процедурой, установленными в главе II Закона. Лица, которые хотят натурализоваться и стать латвийскими гражданами, должны на законных основаниях проживать в Латвии в течение, по крайней мере, последних пяти лет, иметь легальный источник дохода, сдать экзамен на знание латышского языка, знать Конституцию Латвии и национальный гимн, обладать базовыми знаниями латвийской истории, дать клятву на верность и, в соответствующих случаях, отказаться от имеющегося гражданства (статья 12). Пункт 1 статьи 11 перечисляет основания для отказа в натурализации; например, запрещена натурализация лиц, которые:

«...после 17 июня 1940 г. выбрали Республику Латвия в качестве места проживания сразу после увольнения из вооруженных сил СССР (России), и у которых не было постоянного места жительства в Латвии на дату их призыва или поступления на военную службу...».

53. В редакции, действовавшей до 25 сентября 1998 г., статья 1 Закона «О бывших гражданах СССР» предусматривала:

«(1) Настоящий закон применяется к бывшим гражданам СССР, которые проживают в Латвии..., проживали на территории Латвии до 1 июля 1992 г. и зарегистрированы, как проживающие в ней, независимо от статуса их жилья, при условии, что они не являются гражданами Латвии или любого другого государства, а также к их детям, не достигшим совершеннолетия, если последние не являются гражданами Латвии или какого-то иного государства.»

В редакции, действующей с 25 сентября 1998 г., статья 1 Закона «О бывших гражданах СССР» предусматривает следующее:

«(1) Лицами, положение которых регулирует настоящий Закон, т. е. «негражданами» являются бывшие граждане СССР и их дети, проживающие в Латвии... и отвечающие всем следующим критериям:

1. На 1 июля 1992 г. они были зарегистрированы как проживающие на территории Латвии, независимо от статуса их жилья; либо их последнее зарегистрированное место жительства на 1 июля 1992 г. было в Латвийской Республике; либо суд установил, что до вышеуказанной даты они проживали на территории Латвии не менее 10 лет.

2. Не имеют латвийского гражданства.

3. Не являются и не были гражданами другого государства.

(2) Правовой статус лиц, прибывших в Латвийскую Республику после 1 июля 1992 г., определяется Законами «Об иностранцах» и «О лицах без гражданства».

(3) Настоящий закон не применяется к следующим лицам:

1. Военным специалистам, участвующим в управлении и демонтаже военного [радиолокационного] оборудования Российской Федерации, установленного на территории Латвии, и гражданским лицам, направленным в Латвию для этой цели.

2. Лицам, которые были уволены из вооруженных сил после 28 января 1992 г., если на дату их поступления на военную службу они не проживали постоянно на территории Латвии, и если они не являются близкими родственниками латвийских граждан;

3. Супругам [указанных выше] лиц и членам их семей (детям и иным иждивенцам), проживающим с ними, если, независимо от даты их прибытия, они приехали в Латвию в связи с прохождением службы военнослужащим вооруженных сил Российской Федерации (СССР).

4. Лицам, которые получили компенсацию за обустройство своего постоянного места жительства за рубежом, независимо от того, была ли компенсация выплачена латвийскими центральными или местными властями, либо международным или зарубежным органом или фондом.

5. Лицам, которые на 1 июля 1992 г. были официально зарегистрированы как проживающие в течение какого-то периода времени на территории государства-члена Содружества Независимых Государств.»

Пункт 2 статьи 2 закона запрещает выдворение «неграждан», «кроме случаев, когда депортация проводится в соответствии с законом и другое государство согласилось принять выдворяемое лицо». Кроме того, статья 5 (которая 7 апреля 2000 г. стала статьей 8) предусматривает:

«(1) Статья 2... настоящего закона также [применяется] к лицам без гражданства и их потомкам, которые не являются и никогда не были гражданами какого-либо государства и которые до 1 июля 1992 г. проживали на территории Латвии и были зарегистрированы как постоянно проживающие на ней...

(2) Статья 2 настоящего закона также применяется к гражданам других государств и их потомкам, которые проживали на территории Латвии до 1 июля 1992 г. и были зарегистрированы как постоянно проживающие на ней..., при условии, что они не имеют латвийского гражданства...»

Наконец, статья 49 предусматривает, что международные соглашения по иммиграции «заключенные Латвийской Республикой и утвержденные парламентом» имеют приоритет над национальным законодательством.

54. Положения Закона «Об иностранцах», имеющие отношение к настоящему делу, сформулированы следующим образом:

Статья 11

«Любой иностранец или лицо без гражданства имеет право находиться в Латвийской Республике более трех месяцев [редакция, действующая с 25 мая 1999 года: «более 90 дней в течение половины календарного года»], при условии, что он или она получили вид на жительство в соответствии с положениями настоящего закона. ...»

Статья 23

«Следующие лица могут получить постоянный вид на жительство:

...

(2) супруги граждан Латвии, «постоянно проживающих неграждан» Латвии, либо иностранцев или лиц без гражданства, которым предоставлен постоянный вид на жительство в соответствии со [статьей]настоящего закона, а также дети этих супругов, не достигшие совершеннолетия или находящиеся на иждивении...»

55. На момент вступления в силу Закона «Об иностранцах» в нем не содержалось каких-либо положений, исключающих военнослужащих российских вооруженных сил, уволенных после 28 января 1992 г. Положение № 000 от 6 августа 1996 г., подтвержденное Законом от 01.01.01 г., внесло в статью 23 следующие изменения:

«Постоянный вид на жительство может быть получен иностранцами, которые на 1 июля 1992 г. были официально зарегистрированы, как проживающие в течение какого-то периода в Латвийской Республике, если на момент подачи заявления на постоянное проживание, они официально зарегистрированы как проживающие в Латвийской Республике и внесены в регистр жителей.

Бывшие граждане СССР, получившие гражданство другого государства до 1 сентября 1996 г., должны обратиться за постоянным видом на жительство до 31 марта 1997 г. Бывшие граждане СССР, получившие гражданство другого государства после 1 сентября 1996 г., должны подать заявление в течение шести месяцев с даты получения гражданства этого государства.

Данная статья не применяется к следующим лицам:

(1) военным специалистам, привлеченным к эксплуатации и демонтажу российского военного [радиолокационного] оборудования, установленного на территории Латвии, и гражданским лицам, направленным в Латвию с этой целью;

(2) лицам, уволенным с действительной военной службы после 28 января 1992 г., если на дату их призыва они постоянно не проживали на территории Латвии и если они не являются близкими родственниками граждан Латвии; или

(3) супругам [указанных выше] лиц и членам их семей (детям и иным иждивенцам), проживающим с ними, если, независимо от даты их прибытия в Латвию, они приехали в связи с прохождением службы военнослужащим вооруженных сил Российской Федерации (СССР).»

56. Лица, законно проживающие в Латвии, вносятся в регистр жителей и им присваиваются личные идентификационные номера (personas kods). Ведение регистра, возложенное на органы внутренних дел, регулируется Законом «О регистре жителей» от 01.01.01 г. (Iedzīvotāju reģistra likums), который заменил предыдущий Закон от 01.01.01 г. (Likums “Par iedzīvotāju reģistru”).

57. По информации, предоставленной правительством-ответчиком, около 900 лиц – близких родственников российских военнослужащих, обязанных покинуть Латвию по договору – смогли легализовать свое пребывание в Латвии, поскольку эти лица были либо латвийскими гражданами, либо близкими родственниками латвийских граждан и не прибыли в Латвию в связи со службой в советских вооруженных силах.

В. Выдворение иностранцев и заключение их под стражу до осуществления депортации

58. Статья 35 Закона «Об иностранцах» перечисляет обстоятельства, при которых не выдается вид на жительство, даже временный. В статье 36 Закона «Об иностранцах» перечислены основания, по которым вид на жительство может быть аннулирован. Факт прохождения службы в составе российских вооруженных сил после 28 января 1992 г. не упоминается ни в одном из этих перечней.

Пункт 1 статьи 36 предусматривает, что вид на жительство должен быть аннулирован, если лицо, имеющее вид на жительство, «сознательно предоставило ложную информацию в Департамент». Пункт 3 статьи 36 предусматривает те же последствия, если обладатель вида на жительство «вызывает у компетентных властей обоснованные подозрения, что он или она представляет угрозу общественному порядку или государственной безопасности». Пункт 6 статьи 36 касается лиц, которые «поступили на службу иностранного государства в вооруженные силы или иную, кроме случаев, предусмотренных международными соглашениями». Наконец, пункт 14 статьи 36 касается лиц, которые «получили компенсацию за обустройство своего постоянного места жительства за рубежом, независимо от того, была ли компенсация выплачена латвийскими центральными или местными властями, либо международными или зарубежными органами или фондом».

59. Статья 38 Закона предусматривает, что глава департамента внутренних дел или одного из его региональных подразделений должен выдать распоряжение о выдворении, если иностранец или лицо без гражданства проживает на территории Латвии, не имея действительной визы или вида на жительство, а также в иных случаях, перечисленных в статье 36.

60. Статьи 39 и 40 предусматривают:

Статья 39

«Если распоряжение о выдворении выдано в отношении лица, имеющего на своем иждивении родственников в Латвии, то последние должны уехать вместе с ним или с ней. Распоряжение о выдворении не применяется к членам его или ее семьи, являющимся латвийскими гражданами или негражданами.»

Статья 40

«Лицо должно покинуть территорию Латвии в течение 7 дней после вручения ему или ей распоряжения о выдворении, при условии отсутствия апелляции, поданной на это распоряжение в порядке, предусмотренным в настоящей статье.

Лицо, в отношении которого выдано распоряжение о выдворении, может в течение семи дней подать апелляцию главе Департамента, который должен продлить вид на жительство до рассмотрения этой апелляции.

Решение главы Департамента может быть обжаловано в суд, в территориальной юрисдикции которого находится центральный орган Департамента, в течение семи дней после его вручения лицу.»

61. Согласно статье 48, если лицо не подчинилось распоряжению о выдворении, то его или ее полиция может выдворить из Латвии в принудительном порядке. Согласно части 4 статьи 48 у полиции есть право арестовать лицо для выполнения распоряжения о выдворении.

В соответствии с частью 5 статьи 48 у полиции есть право арестовать лицо без наличия решения о его или ее выдворении в случае, если:

(1) это лицо незаконно въехало в государство;

(2) это лицо сознательно предоставило ложную информацию компетентным властям для того, чтобы получить визу или вид на жительство;

(3) у властей есть обоснованные подозрения, что это лицо скроется или что у него или нее нет постоянного места жительства; или

(4) у властей есть обоснованные подозрения, что это лицо представляет угрозу общественному порядку или государственной безопасности.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4

Европа

Проекты по теме:

Основные порталы, построенные редакторами

Домашний очаг

ДомДачаСадоводствоДетиАктивность ребенкаИгрыКрасотаЖенщины(Беременность)СемьяХобби
Здоровье: • АнатомияБолезниВредные привычкиДиагностикаНародная медицинаПервая помощьПитаниеФармацевтика
История: СССРИстория РоссииРоссийская Империя
Окружающий мир: Животный мирДомашние животныеНасекомыеРастенияПриродаКатаклизмыКосмосКлиматСтихийные бедствия

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организации
МуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммы
Отчеты: • по упоминаниямДокументная базаЦенные бумаги
Положения: • Финансовые документы
Постановления: • Рубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датам
Регламенты
Термины: • Научная терминологияФинансоваяЭкономическая
Время: • Даты2015 год2016 год
Документы в финансовой сферев инвестиционнойФинансовые документы - программы

Техника

АвиацияАвтоВычислительная техникаОборудование(Электрооборудование)РадиоТехнологии(Аудио-видео)(Компьютеры)

Общество

БезопасностьГражданские права и свободыИскусство(Музыка)Культура(Этика)Мировые именаПолитика(Геополитика)(Идеологические конфликты)ВластьЗаговоры и переворотыГражданская позицияМиграцияРелигии и верования(Конфессии)ХристианствоМифологияРазвлеченияМасс МедиаСпорт (Боевые искусства)ТранспортТуризм
Войны и конфликты: АрмияВоенная техникаЗвания и награды

Образование и наука

Наука: Контрольные работыНаучно-технический прогрессПедагогикаРабочие программыФакультетыМетодические рекомендацииШколаПрофессиональное образованиеМотивация учащихся
Предметы: БиологияГеографияГеологияИсторияЛитератураЛитературные жанрыЛитературные героиМатематикаМедицинаМузыкаПравоЖилищное правоЗемельное правоУголовное правоКодексыПсихология (Логика) • Русский языкСоциологияФизикаФилологияФилософияХимияЮриспруденция

Мир

Регионы: АзияАмерикаАфрикаЕвропаПрибалтикаЕвропейская политикаОкеанияГорода мира
Россия: • МоскваКавказ
Регионы РоссииПрограммы регионовЭкономика

Бизнес и финансы

Бизнес: • БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумаги: • УправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги - контрольЦенные бумаги - оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудит
Промышленность: • МеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетика
СтроительствоАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством

Каталог авторов (частные аккаунты)

Авто

АвтосервисАвтозапчастиТовары для автоАвтотехцентрыАвтоаксессуарыавтозапчасти для иномарокКузовной ремонтАвторемонт и техобслуживаниеРемонт ходовой части автомобиляАвтохимиямаслатехцентрыРемонт бензиновых двигателейремонт автоэлектрикиремонт АКППШиномонтаж

Бизнес

Автоматизация бизнес-процессовИнтернет-магазиныСтроительствоТелефонная связьОптовые компании

Досуг

ДосугРазвлеченияТворчествоОбщественное питаниеРестораныБарыКафеКофейниНочные клубыЛитература

Технологии

Автоматизация производственных процессовИнтернетИнтернет-провайдерыСвязьИнформационные технологииIT-компанииWEB-студииПродвижение web-сайтовПродажа программного обеспеченияКоммутационное оборудованиеIP-телефония

Инфраструктура

ГородВластьАдминистрации районовСудыКоммунальные услугиПодростковые клубыОбщественные организацииГородские информационные сайты

Наука

ПедагогикаОбразованиеШколыОбучениеУчителя

Товары

Торговые компанииТоргово-сервисные компанииМобильные телефоныАксессуары к мобильным телефонамНавигационное оборудование

Услуги

Бытовые услугиТелекоммуникационные компанииДоставка готовых блюдОрганизация и проведение праздниковРемонт мобильных устройствАтелье швейныеХимчистки одеждыСервисные центрыФотоуслугиПраздничные агентства